concentré

Toute notre attention est concentrée sur la Rivière de l’Amour.
All our attention is focused on the River of Love.
Ce tableau montre une jeune fille concentrée sur son ouvrage.
This painting depicts a young girl focused on her work.
Kommersant Une publication quotidienne concentrée sur la politique et l’économie.
Kommersant A daily publication focused on politics and the economy.
Normalement la contamination PCDD/PCDF sera concentrée dans la suie.
Normally, the PCDD/PCDF contamination will be concentrated in the soot.
Toute notre attention est concentrée sur deux autres raisons.
All our attention is focused on two other reasons.
La forme concentrée ne contient pas moins de 96,0 %
The concentrated form contains not less than 96,0 %
La forme concentrée est utilisé en interne pour éviter la fermentation.
The concentrated form is used internally to prevent gastrointestinal fermentation.
Mais, cette fois, l'action sera plus ferme, plus concentrée.
But this time, the action will be firmer, more concentrated.
La deuxième époque de l'histoire du monde est concentrée sur la religion.
The second epoch of world history is focused on religion.
Et le mental est préparé à la méditation concentrée.
And the mind is prepared for concentrated meditation.
Dans cet exercice, l’énergie de guérison peut être très fortement concentrée.
With this exercise, healing energy can be concentrated very strongly.
Myocet s’ accumule dans les tumeurs où son action peut être concentrée.
Myocet accumulates in tumours, where its action can be concentrated.
Mais, cette fois, l’action sera plus ferme, plus concentrée.
But this time, the action will be firmer, more concentrated.
Toute l'énergie est concentrée en un seul point d'énergie.
All energy is concentrated into a single point of energy.
Pourtant dans de nombreux pays, la propriété foncière est très concentrée.
Yet in many countries, land ownership is highly concentrated.
Les huiles essentielles renferment la force concentrée de la plante entière.
Essential oils contain the concentrated strength of the entire plant.
Ainsi notre table a été concentrée sur ces matières.
So our table was focused on those topics.
La quatrième civilisation a été concentrée sur des nouvelles et le divertissement.
The fourth civilization was focused on news and entertainment.
Nous aspirons aussi à travailler de façon plus concentrée.
We also want to work in a more concentrated way.
Reste concentrée sur moi, et ramène le avec toi.
Stay focused on me, and bring him with you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale