concave

Vous pouvez distinguer entre concave faible, moyen et haut.
You can distinguish between low, medium and high concaves.
Ces vagues sont guidйes par le miroir hйmisphйrique et concave (m).
These waves are deflected by hemispherical, concave mirror (M).
Panneaux fixés dans le cadre en utilisant le périmètre concave des bords.
Panels secured in the frame by using the concave perimeter edges.
La coupe concave crée des facettes qui sont courbées ou en trois dimensions.
Concave cutting creates facets that are curved or three-dimensional.
Celui-ci utilise le miroir concave ou convexe.
This uses the concave or convex mirror.
La taille concave est une innovation récente datant du début des années 1990.
Concave cutting is a recent innovation dating back to the early 1990s.
Les joues sont pleines. Le crâne est arrondi, descendant par une courbe légèrement concave.
The cheeks are full; the skull is rounded, descending by a slightly concave bend.
La nageoire caudale est arrondie ou concave.
Caudal fin rounded or concave.
Sur l'aile, légèrement concave, figurent en alternance fleurs de tulipes et simples rosettes.
On the slightly curved rim, there are alternating blossoms of tulips and simple rosettes.
Si une structure concave, il est nécessaire de couper à travers le carton de l'intérieur.
If a concave structure, it is necessary to cut through the cardboard from the inside.
La plupart des planches ont un concave moyen, qui est également le favori de nombreux skateurs.
Most decks have a medium concave, which is also the favourite of many skaters.
Non pas comme cela, concave.
Not like that, cup your hands.
L'abdomen est-il concave ou convexe ?
Is the abdomen depressed or full?
De profil, la ligne du nez forme une légère courbe concave sans stop.
Seen from the side, the line of the nose forms a slightly concave bend without stop.
La courbe est concave (vue de l'origine) en raison de la loi des coûts croissants.
The curve is concave (as viewed from the origin) because of the law of increasing cost.
Enfin, le petite table-banquette avec étagère légèrement concave peut également remplacer les chaises autour de la table.
The bench-tables with a slightly concave top may also replace the chairs around a table.
Choisissez une courroie de 12 ou 16 pouces avec un design concave et creux profond pour une capacité maximale.
Choose 12-inch or 16-inch belt with concave, deep-trough design for maximum capacity.
Préférence celles avec une lentille concave, c'est-à-dire qu'ils ressemblent quelqu'un a tête fraisée haut de la LED.
Preferably ones with a concave lens, ie they look like someone has countersunk the top of the LED.
La ligne du profil se prolonge par un changement de direction légèrement concave au niveau des yeux.
The profile line prolongs with a slightly concave change of direction at the level of the eyes.
Les disques de 460 mm de diamètre et leur forme concave assurent un travail de qualité, même en sols lourds.
Discs of diameter 460 mm and their concave shape ensure quality work even in heavy soils.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté