concave
- Exemples
Vous pouvez distinguer entre concave faible, moyen et haut. | You can distinguish between low, medium and high concaves. |
Ces vagues sont guidйes par le miroir hйmisphйrique et concave (m). | These waves are deflected by hemispherical, concave mirror (M). |
Panneaux fixés dans le cadre en utilisant le périmètre concave des bords. | Panels secured in the frame by using the concave perimeter edges. |
La coupe concave crée des facettes qui sont courbées ou en trois dimensions. | Concave cutting creates facets that are curved or three-dimensional. |
Celui-ci utilise le miroir concave ou convexe. | This uses the concave or convex mirror. |
La taille concave est une innovation récente datant du début des années 1990. | Concave cutting is a recent innovation dating back to the early 1990s. |
Les joues sont pleines. Le crâne est arrondi, descendant par une courbe légèrement concave. | The cheeks are full; the skull is rounded, descending by a slightly concave bend. |
La nageoire caudale est arrondie ou concave. | Caudal fin rounded or concave. |
Sur l'aile, légèrement concave, figurent en alternance fleurs de tulipes et simples rosettes. | On the slightly curved rim, there are alternating blossoms of tulips and simple rosettes. |
Si une structure concave, il est nécessaire de couper à travers le carton de l'intérieur. | If a concave structure, it is necessary to cut through the cardboard from the inside. |
La plupart des planches ont un concave moyen, qui est également le favori de nombreux skateurs. | Most decks have a medium concave, which is also the favourite of many skaters. |
Non pas comme cela, concave. | Not like that, cup your hands. |
L'abdomen est-il concave ou convexe ? | Is the abdomen depressed or full? |
De profil, la ligne du nez forme une légère courbe concave sans stop. | Seen from the side, the line of the nose forms a slightly concave bend without stop. |
La courbe est concave (vue de l'origine) en raison de la loi des coûts croissants. | The curve is concave (as viewed from the origin) because of the law of increasing cost. |
Enfin, le petite table-banquette avec étagère légèrement concave peut également remplacer les chaises autour de la table. | The bench-tables with a slightly concave top may also replace the chairs around a table. |
Choisissez une courroie de 12 ou 16 pouces avec un design concave et creux profond pour une capacité maximale. | Choose 12-inch or 16-inch belt with concave, deep-trough design for maximum capacity. |
Préférence celles avec une lentille concave, c'est-à-dire qu'ils ressemblent quelqu'un a tête fraisée haut de la LED. | Preferably ones with a concave lens, ie they look like someone has countersunk the top of the LED. |
La ligne du profil se prolonge par un changement de direction légèrement concave au niveau des yeux. | The profile line prolongs with a slightly concave change of direction at the level of the eyes. |
Les disques de 460 mm de diamètre et leur forme concave assurent un travail de qualité, même en sols lourds. | Discs of diameter 460 mm and their concave shape ensure quality work even in heavy soils. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !