comtesse

La comtesse est très belle, n'est-ce pas Dr Meissen ?
The countess is very beautiful, don't you agree, Dr. Meissen?
Et, bien sur, la comtesse utilise toujours le meilleur champagne.
And, of course, the Countess always uses the best champagne.
Mes meilleures salutations à Madame la comtesse et à Françoise.
My best greetings to the Lady Countess and Fränzchen.
Je dois parler à la comtesse, maintenant. - Venez.
I have to talk to the countess, now. Come.
Voici la comtesse Cécilia, une cousine du côté de ma mère.
This is the countess Cecilia, a cousin on my mother's side.
Peut-être que nous devrions faire ce que dit la comtesse.
Maybe we ought to do what the Countess says.
Ravi que la comtesse ait trouvé un bon employeur.
I'm so glad the Countess has found a good employer.
Dans un moment, ma chérie... tu seras la comtesse Alucard.
In a few moments, my dear, you will become Countess Alucard.
Je pense que la comtesse sait ce qui lui est arrivé.
I think the Countess knows what's happened to her.
Je leur ai dit que la comtesse m'envoyait chercher une robe.
I told them the countess had sent me for a dress.
Nos recherches sur la comtesse ne vont nulle part.
Our research with the countess is going nowhere.
Vous ne m'empêcherez pas de parler à la comtesse.
You can't stop me from speaking to her ladyship.
Prendre la première à gauche après l'Hôtel Avenue Killarney en comtesse Road.
Take the first left after the Killarney Avenue Hotel into Countess Road.
Pourquoi aller à l'opéra quand on peut écouter la comtesse ici ?
Why go to the opera when we can listen to the comtesse here?
Chère comtesse, il ne mérite pas votre amour.
Dear Countess, he is not worthy of your love.
La comtesse, qui était propriétaire de la ville était une veuve.
The Countess who owned the town was a widow.
Je suis tellement désolée pour votre perte, comtesse.
I'm so sorry for your loss, Countess.
La comtesse a l'air plutôt austère ce soir, tu ne crois pas ?
The comtesse is looking rather dour this evening, don't you think?
La comtesse n'est pas avec sa mère !
The Countess is not staying with her mother!
Votre femme est avec la comtesse.
Your wife is with the countess.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale