comradeship

I have a feeling of comradeship for him.
J'ai un sentiment de camaraderie pour lui.
Indeed, such friends as only the comradeship of war can make.
Des amis que seule la camaraderie de la guerre peut engendrer.
The comradeship between colleagues at SCT is something I value highly.
La camaraderie entre collègues chez SCT me tient vraiment à cœur.
Indeed, such friends as only the comradeship of war can make.
Un tel ami ne peut être qu'un compagnon de combat.
This is the comradeship of revolution.
C'est ça, la camaraderie de la révolution.
But the CD should not be complacent with only good comradeship.
Néanmoins, les participants ne devraient pas se contenter d'une bonne camaraderie.
That's the basis of comradeship.
C'est même la base de la camaraderie.
Indeed, such friends as only the comradeship of war can make.
En effet, il n'y a rien de tel que la camaraderie de guerre.
I can only feel a sort of comradeship to all of you.
Pour moi vous êtes des sortes de camarades.
We extend our hands in comradeship as we blend our Essence with yours.
Nous vous tendons les mains en signe de camaraderie, alors que nous fondons notre Essence avec la vôtre.
The whole of the conference was held in a spirit of comradeship, and the proletarian culture of debate prevailed.
Toute la conférence fut réalisée dans un esprit de camaraderie et la culture de débat prolétarienne était prédominante.
The atmosphere of comradeship there facilitated expression of the participants' feelings and hopes through the medium of song.
L’atmosphère de camaraderie qui y régnait facilitait l’expression par les participants de leurs espoirs, par l’intermédiaire du chant.
In the spirit of comradeship, our benevolent Presidente has opened his arms wide to a range of popular Android devices.
Dans un esprit de franche camaraderie, notre Presidente bienveillant ouvre grand les bras pour accueillir chaleureusement toute une gamme d'appareils Android très prisés.
By all he was well-known the great friendship and the comradeship that they had to them and the ideals that shared together.
Par tous était connue la grande amitié et le compañerismo qu'ils leur avaient et les idéals qu'ils ont ensemble partagés.
But in our experience in SEAPCP, the most crucial foundation, besides sharing the same vision, is friendship and comradeship.
Au sein du programme, hormis le fait que nous partagions la même vision, l’amitié et la camaraderie sont l’élément le plus crucial.
They have a positive impact on the overall personality of youth through the promotion of good health, comradeship and a spirit of friendly competition.
Elles ont un effet positif sur la jeunesse en général, car elles favorisent la bonne santé, l'esprit de camaraderie et l'émulation amicale.
In this case, comradeship is neither possible nor desirable. I'd prefer the electric chair with my feet in a glass of water.
"Dans le cas, la camaraderie n'est pas possible. "Je préférerais être sur la chaise électrique, les pieds dans l'eau.
The experience of comradeship among the prisoners took him out of his solitude, out of the resentments of Roquentin, out of contempt for the world.
L’expérience de la solidarité entre les prisonniers le sauvera de la solitude, du ressentiment de Roquentin, du mépris du monde.
Steam locomotives have a secret power that creates a feeling of comradeship among passengers, even though they may never have met before.
Les locomotives à vapeur ont un pouvoir magique, celui de créer instantanément un sentiment de camaraderie parmi les passagers, qui souvent ne s’étaient jamais rencontrés avant.
The one bright spot in this progressively more bleak landscape was the comradeship and trust that now developed between Tschiffely and his half-wild horses.
Des amis peu disposés Une lumière dans ce paysage morne est la camaraderie et la confiance qui se sont progressivement développées entre Tschiffely et ses chevaux à moitié sauvages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage