Vous comptez aussi sur nous quand vous choisissez nos services.
You also depend on us when you choose our services.
Pour nos clients hors France, comptez de 6 à 10 jours.
For our customers outside France, expect from 6 to 10 days.
Si vous voulez mener une vie dissolue, comptez sur moi.
If you want to lead a life dissolute, count on me.
Et comptez sur notre service quand vous voulez en savoir plus.
And count on our service whenever you want to know more.
Vous ne comptez pas le coût que cela nous coûte.
You don't count the cost that it costs us.
Si vous comptez sur votre propre force vous serez découragé.
If you rely on your own strength you will become discouraged.
Toi et ta famille comptez beaucoup pour moi, Freya.
You and your family mean so much to me, Freya.
Ne comptez pas sur les producteurs de ces mélanges.
Do not rely on the producers of such mixtures.
Si vous voulez changer quelque chose, comptez sur moi.
If you want to change anything, count on me.
Regardez la vidéo et comptez les secondes avec le chronomètre intégré.
Watch the video and count the seconds with the built-in stopwatch.
Il peut arriver, mais ne comptez pas sur elle.
It can happen, but do not count on it.
Fabriqué sur commande, comptez 5-7 jours ouvrables avant l'expédition.
Made to order, please allow 5-7 working days before shipping.
Ne comptez pas sur nous pour votre grand renouveau démographique !
Don't count on us in your great demographic renewal!
Ne comptez pas sur nous structurer afin de fonctionner ?
Do we not rely on structure in order to function?
Vous ne comptez pas avec tes amis à la caserne ?
Don't you count with your friends at the barracks?
Estimer combien de temps vous comptez rester dans votre maison actuelle.
Estimate how long you expect to stay in your current house.
Je crois que vous comptez prendre le contrôle de ce navire.
I think you intend to take control of this ship.
Je suis très occupé, alors ne comptez pas sur moi.
I'm very busy so don't count on me.
Vous comptez sur vos machines de Cat pour faire le travail.
You count on your Cat machines to get the job done.
Je suis très occupée, alors ne comptez pas sur moi.
I'm very busy so don't count on me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X