Dans chacun de ces cas, seul l'As est compté.
In each of these cases, only one Ace is counted.
Dans notre cas il est compté sur trois personnes.
In our case it is calculated on three persons.
Et cela doit être fait rapidement, comme une minuterie est compté.
And this should be done quickly, as a timer is ticking.
Votre score sera compté selon le nombre des cartes enlevées.
Your score will be counted according to the number of removed cards.
Léo, ton temps est compté comme pour tout les humains.
Leo, your time is limited, just as with all humans.
Il est compté en tant que sauvé dans Hébreux 11 :32.
He is listed as a saved man in Hebrews 11:32.
Je n'avais pas compté sur la rigueur de l'administration Giuliani.
I had not counted on the thoroughness of the Giuliani administration.
Vos unités sont vaincues et le temps vous est compté ?
Your units are defeated and your time is running out?
Kurt Anderson a répondu avec confiance qu'il a compté soulever $100.000.
Kurt Anderson answered confidently that he expected to raise $100,000.
Ils ont compté deux nuits au lieu d'une journée et demie.
They counted two nights instead of a day and a half.
Par conséquent, si vous aimez Kṛṣṇa, votre amour universel est compté.
Therefore, if you love Kṛṣṇa, then your universal love is counted.
Elle était à toi. Pourquoi aurait-elle compté pour moi ?
It was yours. Why would she meant to me?
Il a toujours compté sur vous pour faire le boulot.
He always counted on you on getting the job done.
J'ai compté cinq espèces différentes dans la terre arrière.
I counted five different species in the back ground.
Il a porté l'horreur d'être compté pécheur à notre place.
He bore the horror of being counted a sinner in our place.
Nous avons compté sur l’Anavar article à manger pour le bien-être.
We have the relied on Anavar item to consume for wellness.
J'ai compté jusqu'à trois et puis j'ai plongé dans l'eau.
I counted to three and then plunged into the water.
Puis, ils ont campé dans le désert et compté les étoiles.
And then they camped in the desert and counted the stars.
Bien sûr, les développeurs ont surtout compté sur une graphique superbe.
Of course, the developers has mostly counted on the superb graphics.
Bien que le temps soit compté, il est encore de notre côté.
Although time is short, it is still on our side.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale