compromettre

Cette Journée devrait cependant aussi être une mise en garde afin que nous ne compromettions pas ce qui a été obtenu jusqu'ici.
However, this day should also be a warning to us not to put at risk what has been achieved so far.
Certains ont affirmé qu'en ouvrant le marché, nous compromettions la sécurité de l'approvisionnement énergétique. Ne sommes-nous pas en train de prouver qu'ils avaient raison ?
There were those who said that, by opening up the market, we were jeopardising the security of energy supply; are we not now proving that they were right?
Nous devons nous protéger contre les médicaments contrefaits, mais en même temps, la commission veille à ce que nous ne compromettions pas la flexibilité de l'accord ADPIC.
We need to protect against counterfeit pharmaceuticals, but at the same time the committee is concerned that we do not compromise the flexibility of the TRIPS arrangement.
Mais j'ai peur qu'en avançant sur le chemin de l'union politique sans le soutien des peuples d'Europe, nous ne compromettions tout le beau travail réalisé jusqu'à présent par l'Union.
My concern is that the current march towards political union without the support of the peoples of Europe threatens to undermine the good work that the EU has done.
Je ne pense cependant pas que nous devions le faire de manière telle - et cela s'applique à tous les produits industriels, pas seulement aux voitures - que nous compromettions la compétitivité internationale de nos industries.
However, I am not of the opinion that we should do this in such a way - and this applies to all industrial products, not just cars - that we compromise the international competitiveness of our industries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit