comprendre

Je ne pense pas que votre femme comprenne la situation.
I don't think your wife understands the situation here.
Je ne pense pas qu'elle comprenne les lois de l'attraction.
I don't think she understands the laws of attraction.
C'est une chose horrible, bien que je comprenne la douleur.
This is a terrible thing, even though I understand pain.
Il est essentiel que la jeunesse révolutionnaire de Palestine le comprenne.
It is essential that the revolutionary youth in Palestine understand this.
Mais c'est important qu'il comprenne pourquoi j'étais pas à la cérémonie.
But it's important he understands why I wasn't at the ceremony.
Plus sûr de rester ici jusqu'à ce qu'on comprenne la menace.
Safer to stay here until we understand the threat.
Je vais peut-être les lui faire payer pour qu'elle comprenne.
I will perhaps make him pay so that she understands.
Vous devez rester ici le temps qu'on comprenne, ok ?
You need to stay here while we figure it out, okay?
Il faut qu'on comprenne pourquoi ils veulent le manuscrit.
We need to find out why they want the manuscript.
Il est important que vous élisiez quelqu'un qui comprenne vos problèmes.
What's important is choosing someone who understands your problems.
Nous devons lui dire, il faut qu'elle comprenne pourquoi...
We have to tell her, she has to understand why...
Je voulais qu'elle comprenne la gravité de la situation.
I wanted her to understand the seriousness of her situation.
Mais, pour autant que je comprenne, Foster est un empirique.
But as far as I understand him, Foster is an empiricist.
Faut qu'elle comprenne qui est l'homme dans la maison.
But she must understand who's the man of the house.
Et sois sûr qu'il comprenne que c'est un ordre.
And make sure he understands it's an order.
Je veux dire, il y a une chance que Lana comprenne.
I mean, there is a chance Lana would understand.
Ouais, j'aurais juste aimé que ma mère le comprenne.
Yeah, I just wish that my mom could understand that.
Bien que je comprenne qu'elle soit devenue une femme adorable.
Though I understand she has grown into a lovely woman.
C'est la seule chose que mon peuple comprenne.
It is the only thing my people understand.
Vous êtes bien le seul de la famille qui comprenne.
You're the only member of the family that seems to understand.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire