comprendre

Il est extrêmement important que vous compreniez comment recruter en MLM.
It's extremely important that you understand how to recruit in MLM.
C'est extrêmement important que vous compreniez ce fait.
It is extremely important that you understand this fact.
Car c'est important que vous compreniez pourquoi je suis là.
Because it's important that you understand why I'm here.
Je ne pense pas que vous compreniez pourquoi on fait ça.
I don't think you guys understand why we're doing this.
Je...ne crois pas que vous compreniez ce qui se passe.
I... don't think you really understand what's going on here.
C'est important que vous compreniez ce qu'on fait ici.
Now, it's important that you understand what we're doing here.
Si seulement vous compreniez un mot de ce qu'elle dit.
If only you could understand a word she said.
Je doute que vous compreniez la gravité de votre situation.
I don't think you recognize the gravity of your situation.
Je veux que vous compreniez qu'il n'y a aucune garantie.
I want you to understand that there are no guarantees.
Je ne pense pas que vous compreniez, M. le Président.
I don't think you understand, Mr. President.
C’est trop profond pour que vous le compreniez entièrement.
It is too deep for you to fully understand.
Avant d'appeler, assurez-vous que vous compreniez votre police.
Before calling them, make sure that you understand your policy.
Écoutez, c'est trop compliqué pour que vous compreniez.
Listen... this is way too complicated for you to understand.
Je ne pense pas que vous compreniez la gravité de cette situation .
I don't think you understand the severity of this situation.
Je veux que vous compreniez, c'était une fille super.
I want you to understand— she was a good girl.
Il est très important que vous le compreniez.
It is extremely important that you understand this.
Je veux que vous compreniez exactement où vous êtes assis.
I want you to understand exactly where you sit.
Il fut un temps où vous me compreniez, Teyla.
There was a time you understood me, Teyla.
Mr Mesner, je ne pense pas que vous compreniez.
Mr. Mesner, I don't think you understand.
Pour que vous compreniez, j'ai besoin de commencer depuis le début.
For you to understand, I need to start from the beginning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire