comprendre

Mais si elle a vu ou fait quelque chose, nous comprendrons.
But if she saw something or did something, we understand.
Si vous ne voulez pas de nous, nous comprendrons.
If you don't want us, we will understand.
Si vous continuez à naviguer, nous comprendrons que vous acceptez leur utilisation.
If you continue browsing, we will understand that you accept its use.
Plus de chaos, et plus de bruit que nous ne comprendrons pas.
More chaos and more noise that we will not understand.
Juste aussi longtemps que nous comprendrons la différence.
Just so long as we understand the difference.
Si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes, nous comprendrons ce problème de l'expérience.
If we are earnest, we should understand this problem of experience.
Mais sache que je comprends, nous comprendrons tous.
But just know that I'll understand, we all will understand.
Il suffit de dire que nous sommes ici. Ils comprendrons.
Just say that we're here. They'll understand.
Nous comprendrons une fois que nous l'auront amener ici.
We'll figure it out once we get him in here.
Je pense que nous comprendrons tous les enjeux.
I think we all understand what is at stake.
Le plus nous la contactons, le plus nous la comprendrons.
The more we connect with it, the more we understand it.
C'est trop dur, Nous ne comprendrons jamais !
This is too difficult, we'll never guess!
Si tu veux arrêter, ton père et moi comprendrons parfaitement.
Eric, if you want to quit, your father and I will completely understand.
Nous comprendrons plus en détail.
We will understand in more detail.
Nous comprendrons alors que la croix est aussi le berceau de l’homme nouveau.
Then we will understand that the cross is also the cradle of the new man.
Ils nagent ensemble et, plus tôt nous le comprendrons, mieux ce sera.
They swim together and the sooner we work that out the better.
Alors nous comprendrons Son amour envers les pécheurs et nous prierons pour leur conversion.
Then we will understand His love for sinners and we will pray for their conversion.
Un jour, nous comprendrons.
One day, we'll figure it out.
Nous Commencerons, comme toujours, par ce que nous comprendrons avec de divers types des toits.
We Will begin, as always, that we will understand with various types of roofs.
Alors laissez-moi parler à sa femme. Je crois que nous nous comprendrons.
Then, allow me to give it to his wife. I think we'll understand each other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire