comprendre

Si tu choisis tes amis à la prison, je comprendrais.
If you choose your friends in the prison, I'd understand.
Si tu choisissais tes amis dans la prison, je comprendrais.
If you choose your friends in the prison, I'd understand.
Je comprendrais si tu veux prendre Une semaine de repos.
I understand if you want to take the week off.
Si tu avais des amis, tu comprendrais ce que c'est.
If you had friends, you'd understand what this feels like.
Elle m'a dit de te rendre ça, que tu comprendrais.
She said to give you this, that you would understand.
je comprendrais si tu ne veux plus de moi, mais...
And I'd understand if you don't want me back, but...
Mais je comprendrais si tu ne veux pas le faire.
I certainly understand if you don't want to do it.
Écoute, si tu ne peux pas faire ça maintenant, je comprendrais.
Look, if you can't do this right now, I'll understand.
Si tu ne veux pas de moi ici, je comprendrais parfaitement.
If you don't want me here, I will completely understand.
Je comprendrais si tu ne veux pas que je vienne.
I understand if you don't want me to go.
Si tu savais ce qu'elle a fait, tu comprendrais.
If you knew what she did you would understand.
Je comprendrais que tu n'aies pas envie de voir ces gens.
I understand if you don't want to see those people.
J'ai une connexion émotionnelle que tu ne comprendrais pas.
I have an emotional connection to it you wouldn't understand.
Si vous ne voulez pas m'embaucher, je comprendrais.
If you don't want to hire me, I get it.
Je ne comprendrais jamais ton obsession pour cet endroit.
I will never understand your obsession with this place.
Je comprendrais que tu ne veuilles plus me revoir.
I understand if you don't want to see me again.
Ce serait une femme de 40 ans, je comprendrais.
Maybe to a wife of 40 years, I can understand.
Tu comprendrais si tu étais marié depuis 20 ans.
You would understand when you're married for 20 years yourself.
Si ton espagnol était meilleur, tu comprendrais tout ça.
If your Spanish were better, you would see all of that.
Je ne comprendrais jamais pourquoi tu es si attachée à cet endroit.
I will never understand why you're so attached to this place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire