comprendre

Cela comprendra un accord sur le futur statut de Jérusalem.
This will include an agreement on the future status of Jerusalem.
Est simplement de donner d'autres noms, et tout le monde comprendra.
Is simply to give other names, and everyone will understand.
Aux fins du présent paragraphe, une ordonnance comprendra une recommandation.
For purposes of this paragraph, an order includes a recommendation.
Le premier tronçon projeté comprendra 4 stations sur 4,5 kilomètres.
The first projected section will comprise 4 stations along 4,5 kilometres.
La Conférence comprendra une session spéciale sur les bois tropicaux.
The Conference will include a special Session on tropical timbers.
Il va inévitablement changer, mais il comprendra aussi pourquoi.
He will inevitably change, but he will also understand why.
C'est un mystère très profond, et le sage comprendra.
This is a very deep mystery, and the wise will understand.
Tout le monde comprendra si c'est trop pour vous.
Everyone will understand if this is too much for you.
Il ne comprendra jamais mon intérêt pour toutes ces choses.
He'll never understand my interest in all these things.
Elle comprendra six cloches et deux grands bourdons.
It will include six bells and two large bourdons.
Le travail personnel comprendra une ébauche de votre travail final.
Personal work will include a sketch of your final work.
Cela comprendra également la protection des voies de transport maritime.
This will also include protection of maritime transport routes.
Eh bien, Beth ne comprendra certainement pas ça, c'est sûr.
Well, Beth will definitely not understand this, that's for sure.
Écoute, ton fils comprendra si tu ne peux pas le faire.
Well, listen, your son'll understand if you can't make it.
Chaque programme comprendra un élément de suivi et d'évaluation.
Each programme will include a monitoring and evaluation component.
Dans ce cadre d'ensemble, l'étude pilote comprendra trois sous-thèmes.
Within this overall framework, the pilot study will comprise three sub-themes.
Tu ne comprendra jamais ce que c'est que d'être moi.
You'll never understand what it's like to be me.
Ce résultat comprendra un appui technique pour le recensement de 2010.
This output will include technical support for the 2010 census.
Le voyage comprendra des arrêts à Louxor, Assouan, Kharga et au Caire.
The trip will include stops at Luxor, Aswan, Kharga and Cairo.
Le service comprendra une relation entre les femmes et le client.
The service will include a relationship between the women and the client.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire