comprendre

Elle compte 14 églises et un monastère comprenant quatre prêtres.
It has 14 churches and a monastery with four priests.
Appartement élégant avec une cuisine entièrement équipée comprenant un lave-vaisselle.
Stylish apartment with a fully equipped kitchen including a dishwasher.
Système comprenant attaches FIX-170 et rotules RT1221-M14 avec pièces spéciaux.
System includes FIX-170 spiders and RT1221-M14 rotules with special pieces.
Nombre, type et impact des accidents comprenant l'analyse des conséquences
Number, type and impact of accidents including analysis of consequences
Valad gère 360 biens comprenant environ 3,9 millions de mètres carrés.
Valad manages 360 assets comprising approximately 3.9 million square metres.
Un volume de 474 pages comprenant 198 figures dans le texte.
A 474 page volume including 198 figures in the text.
Cet appartement dispose de 2 chambres, l`une comprenant une kitchenette.
This apartment has 2 bedrooms, one including a kitchenette.
Il sert un petit-déjeuner buffet varié comprenant de nombreux produits locaux.
It serves a varied breakfast buffet including many local products.
Un dossier, annexé à la lettre, comprenant au moins :
A file, annexed to the letter, comprising at least:
Une description du système de qualité adopté comprenant au moins :
A description of the quality system adopted including at least:
Poids Approximativement 0,9 kg (boite comprenant carte et câble)
Weight Approximately 0.9 kg (box including board and cable)
DHL prend habituellement 3-5 jours ouvrables (pas comprenant des vacances et week-end)
DHL usually takes 3-5 working days(not including holiday and weekend)
En comprenant le cycle, vous deviendrez les souverains du globe.
By knowing the cycle, you become rulers of the globe.
La cuisine est entièrement équipée comprenant un lave-vaisselle.
The kitchen is fully equipped including a dishwasher.
Le gouvernement italien a présenté une liste comprenant vingt-deux candidats.
The Italian Government has submitted a list containing 22 candidates.
SME prend habituellement 6-10 jours ouvrables (pas comprenant des vacances et week-end)
EMS usually takes 6-10 working days(not including holiday and weekend)
Troubles digestifs comprenant la douleur et l'inflammation de l'intestin grêle (entérite)
Digestive disorders including pain and inflammation of the small intestine (enteritis)
L'isolation thermique doit être effectuée depuis l'extérieur, comprenant maçonnage.
Thermal insulation should be carried out from the outside, comprising walling.
Dégustation de vin comprenant 4 variétés différentes des meilleurs vins Prosecco.
Wine tasting including 4 different varieties of the finest Prosecco wines.
Volterra a été l'un des douze lucumonies comprenant la confédération étrusque.
Volterra was one of the twelve lucumonies comprising the Etruscan confederation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire