comprendre

Le groupe comprenait un enfant, sept femmes et 94 hommes.
The group included one child, seven women and 94 men.
Cette délégation comprenait José Ramos-Horta, Mari Alkatiri et Rogerio Lobato.
That delegation included José Ramos-Horta, Mari Alkatiri and Rogerio Lobato.
Cela comprenait A. Lange & Söhne, fondée en 1845 .
This included A. Lange & Sohne, founded in 1845.
Ce groupe comprenait mon ex-petit ami et mon meilleur ami.
This group included my ex-boyfriend and my best friend.
Il avait été avec le Père et le comprenait totalement.
He had been with the Father and comprehended him fully.
Le deuxième rapport (A/CN.4/585 et Corr.1) comprenait quatre grandes parties.
The second report (A/CN.4/585 and Corr.1), consisted of four main parts.
L'équipe comprenait 18 inspecteurs et était dirigée par M. Demetrius Perricos.
The team included 18 inspectors and was headed by Mr. Demetrius Perricos.
Ma plate-forme de campagne comprenait donc deux planches : 1.
My campaign platform therefore consisted of two planks: 1.
Saint Ignace de Loyola comprenait très bien ce langage.
Saint Ignatius of Loyola understood this language very well.
Elle comprenait des citations de chefs d'entreprise qui McGaughey avait interrogés.
It included quotations from business leaders whom McGaughey had queried.
L'adhésion à l'Acte de Londres (1934) comprenait l'Algérie et les colonies.
Accession to the London Act (1934) included Algeria and colonies.
Le premier contingent d'observateurs des droits de l'homme comprenait 72 Volontaires.
The first contingent of human rights observers included 72 UNVs.
Il y avait cette petite fille, mais son papa ne comprenait pas.
There was this little girl, but her daddy don't understand.
L'étude du comportement humain comprenait une étude de l'éthique.
The study of human behavior included a study of ethics.
Ma liste dactylographiée comprenait au moins soixante-dix stations, FM et AM.
My typed list included at least seventy stations, both FM and AM.
Cette classe comprenait vingt et une personnes de dix pays.
This class had twenty-one people from ten countries.
Cela comprenait l’adresse IP complète, ainsi que quelques données supplémentaires.
This included the full IP address, as well as some additional data.
Cette équipe comprenait cinq inspecteurs et était dirigée par M. Jacques Baute.
The team included five inspectors and was headed by Mr. Jacques Baute.
Cela comprenait quatre vols et l'achat d'un appareil photo.
This included four flights and buying a camera.
Toutes ces choses, mon père... Il ne comprenait pas.
All these things, my father... he just didn't understand it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire