composer
- Exemples
La saison régulière se composera de 9 tours de compétition open. | The regular season will consist of 9 rounds of open competition. |
Ce segment démographique en pleine croissance composera la majorité de vos clients internes. | This burgeoning demographic will form the majority of your internal customers. |
C’est ainsi que se composera une portion de fraternité universelle. | This would already be a portion of universal fraternity. |
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang. | The presidency will be composed of President Al-Bashir and Vice-Presidents Taha and Garang. |
Le processus régional d'échange d'informations se composera des éléments suivants : | The regional information exchange process will consist of: |
La hiérarchie des justes valeurs se composera des niveaux suivants : | The fair value hierarchy shall have the following levels: |
Les unités administratives dont se composera le Service sont décrites ci-après : | The entities that will make up the Service are described below. |
Le groupe spécial se composera de cinq membres. | The panel shall comprise five members. |
La CPI se composera de 18 juges. | The ICC will have 18 judges. |
Le Tribunal d'appel se composera de sept juges. | The United Nations Appeals Tribunal shall be composed of seven judges. |
L'étape du vendredi se composera de deux boucles identiques à l'ouest de Salou. | Friday comprises two identical loops of four stages west of Salou. |
Le Comité se composera de sept membres, qui incluera un représentant des autorités militaires. | The Board will be composed of seven members, including one representative from the military. |
La mission se composera d'un quartier général et de contrôleurs de police. | The Mission will be composed of a Headquarter (HQ) and police monitors. |
Dans plusieurs cas, cette information se composera d'évaluations qualitatives qui peuvent donner des indications précieuses. | In several cases this information will consist of qualitative evaluations, which can yield valuable insights. |
Si on y arrive on composera votre porte et on vous le fera avoir. | If we can, we'll dial in and let you know. |
Cette série se composera de différents posts, dont le premier portera sur notre environnement. | We will have different posts, the first one about our environment. |
L'image entière se composera des rectangles foncés et lumineux et sera inconfortable pour observer. | The whole image will consist of dark and bright rectangles and will be uncomfortable to watch. |
Galileo se composera d'un réseau de trente satellites et d'une infrastructure de contrôle au sol. | Galileo is to comprise a network of 30 satellites and a ground-control infrastructure. |
Ce comité se composera de représentants des services compétents des États membres. | This Committee will be composed of representatives of the competent authorities in the Member States. |
La mission se composera d’un quartier général et de contrôleurs de police. | The Mission will be composed of a Head quarter (HQ) and police monitors. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !