compose

Use the passé composé and the imparfait to recount the events.
Utilisez le passé composé et l' imparfait pour raconter les événements.
Make correct use of the passé composé and the imparfait in your narrative text.
Faites un usage correct du passé composé et de l' imparfait dans votre texte narratif.
Once you've mastered the simple present, continue onto the passé composé (past tense).
Une fois que vous aurez maîtrisé le présent de l'indicatif, continuez avec le passé composé (un temps du passé).
You compose your own salad and then pay by weight.
Vous composez votre propre salade et puis payez par poids.
A panorama tried to compose two pieces of photographs.
Un panorama a essayé de composer deux morceaux de photographies.
Compose your own music and send it to your friends.
Composer votre propre musique et l'envoyer à vos amis.
Do you have a favourite place to compose your music?
Et avez-vous un endroit préféré pour composer votre musique ?
Compose your own music and send it to your friends.
Composez votre propre musique et l'envoyer à vos amis.
View all notes that they compose on their iPad.
Voir toutes les notes qu'ils composent sur leur iPad.
From the Actions menu, select Impose, Compose, or JobMaster.
À partir du menu Actions, sélectionnez Impose, Compose ou JobMaster.
Systems that compose it are very complex and sophisticated.
Systèmes qui le composent sont très complexes et sophistiqués.
So, the vectorial electric current, compose the centripetal electromagnetic force.
Donc, le courant électrique vecteuriel, composent la force électromagnétique centripète.
Compose as many words as possible in only two minutes!
Compose autant de mots que possible en deux minutes !
How long does it take you to compose a work?
Combien de temps vous faut-il pour composer une œuvre ?
It's also great to compose in retro and vintage arrangements.
C'est aussi bien de composer dans des arrangements rétro et vintage.
Try to compose the new AM hands with our bots!
Essayez de construire les nouvelles mains AM avec nos robots !
Each one of his experiences made him compose a song.
Chacune de ses expériences l'a incité à composer une chanson.
This option is available when you select Compose as the product intent.
Cette option est disponible lorsque vous sélectionnez Compose comme intention produit.
Juan Roig, Francisco Segura and Silvino Navarro compose the executive committee.
Juan Roig, Francisco Segura et Silvino Navarro composent le Comité Exécutif.
Of return in Buenos Aires, Piazzolla starts to compose its own works.
De retour à Buenos Aires, Piazzolla commence à composer ses propres œuvres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X