complot

Ils ont dit qu'il était impliqué dans un complot anglais.
They said he was involved in an english plot.
Quoi, vous pensez que ca fait partie d'un vaste complot ?
What, you think this is part of a larger plot?
Heureusement, le complot a été déjoué, donc tout va bien.
Fortunately, the scheme has been foiled, so all is well.
Certaines personnes voient un complot derrière presque tout.
Some people see a conspiracy behind almost everything.
Je sais que c'est un résultat de ton complot.
I know it is a result of your plotting.
Le complot peut être aussi atteint via le bateau/le bateau.
The plot can also be reached via boat / ship.
Oh, que serait Rome sans un bon complot ?
Oh, what would Rome be without a good plot?
Comment un seul événement peut-il changer la direction d'un complot ?
How can a single event change the direction of a plot?
Nosair a finalement été condamné pour son implication dans ce complot.
Nosair would eventually be convicted for his involvement in the plot.
Ils ont ajouté que vous étiez le meneur du complot.
They also said that you're the ringleader of the plot.
Si ce n'est pas eux, alors c'est un complot séparatiste.
If it's not them, then it's a Separatist plot.
Turner ne t'a pas tout dit du complot, si ?
Turner didn't tell you about the plot, did he?
Chaque toile a son propre sens, et fait avancer le complot.
Each web carries its own meaning, and moves the plot forward.
Je pense que la plupart d'entre eux ont pris part au complot.
I think most of them took part in the plot.
Comment les personnages, les événements et l'action conduisent-ils un complot ?
How do characters, events, and action drive a plot?
C'est un complot pour que je revienne dans ta vie ?
Is this some ploy to get me back in your life?
Je ne crois pas qu'il y ait un complot derrière la mondialisation.
I do not believe that there is a plot behind globalisation.
Je pense avoir trouvé un indice confirmant le complot.
I think I found a clue to thicken the plot.
Assez longtemps pour savoir si c'est un complot.
Long enough to know if it was a plot.
Résumé de complot et une liste d'acteurs et l'équipe du film.
Plot summary and a cast and crew list of the film.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X