compléter

Elle complétera les combinaisons pour tous les symboles, mais les disperse.
She will complete combinations for all symbols, but the scatters.
ça ne paie pas beaucoup, mais on complétera si besoin est.
It doesn't pay much, but we'll supplement if needed.
Tu es la moitié, la moitié qui me complétera.
You are the half, the half that will complete me.
Une nouvelle loi sur les partis politiques complétera incessamment ce dispositif.
A new law on political parties will shortly complement these measures.
Les gens te disent que cette chose complétera ta vie.
People tell you this one thing—will make your life complete.
Ce code, une fois saisi, complétera l'inscription.
This code, once entered, will complete the registration.
Cette seconde initiative complétera et renforcera les résultats de la première.
This second measure will complement and buttress the outcome of the first initiative.
Son style plus moderne complétera l'intérieur et lui donnera un caractère intéressant.
Its more modern style will complement the interior and give it an interesting character.
Comme cela a été mentionné, elle complétera la directive-cadre sur l’eau.
As has been mentioned, it will complement the Water Framework Directive.
Ça complétera bien la symétrie, tu ne trouves pas, dis ?
That would complete the symmetry nicely, wouldn't it?
Le projet de convention, une fois adopté, complétera les conventions antiterroristes sectorielles existantes.
The draft convention, once adopted, would complement the existing sectoral conventions on terrorism.
Cette initiative complétera la directive existante dans ce domaine, adoptée en 1998.
This initiative will complement the already existing directive in this field, which was adopted in 1998.
On complétera également les dispositions régissant le traitement et la communication des données personnelles.
Provisions concerning the processing and communication of personal data will also be supplemented.
Rejoignez-nous ce weekend (26-27 juillet) pour voir qui complétera le roster pour Cologne.
Join us this weekend (July 26-27) as we complete the roster for Cologne.
Le scénario rural et élégant du domaine encadrera parfaitement et complétera votre soirée.
The rural yet elegant scenario of the estate will perfectly frame and complete your evening.
Cela complétera le nouveau voisinage.
This will make the new neighbourhood complete.
Lorsque le rapport final aura été publié, l'État partie actualisera et complétera ces données.
When the final report had been published the State party would update and supplement those data.
Le projet complétera celui qui concerne la santé génésique dont il a été question plus haut.
The project will complement the reproductive health project mentioned above.
Ce supplément complétera les bénéfices d'une alimentation sportive avec beaucoup de protéines et d'hydrates de carbone.
This supplement will complete the benefits of a sports nutrition with many proteins and carbohydrates.
La Commission complétera dès que possible la révision des règles d’origine du SPG.
The Commission will complete the revision of the GSP rules of origin as soon as possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à