compléter
- Exemples
Cela complètera les initiatives connexes comme l'Alliance des civilisations. | This will complement related initiatives, such as the Alliance of Civilizations. |
Cette coopération complètera les collaborations existantes entre la FAO et l'OMS. | This would complement existing collaboration with FAO and WHO. |
Une stratégie de communication et de sensibilisation complètera le processus de préparation. | A communication and advocacy strategy will complement the preparatory process. |
Le slogan qui complètera l'emblème est en cours d'élaboration. | A slogan to complement the logo is also being worked on. |
Faire un tour à vélo dans la ville de Lisbonne complètera votre voyage ! | Doing a bike tour in Lisbon will make your city trip complete! |
Notre paquet complètera les propositions présentées l'année dernière sur le marché intérieur de l'énergie. | Our package will complement the proposals presented last year on the energy internal market. |
Dans certains cas, Klingspor complètera les données communiquées avec des données provenant d'autres sources. | In some cases, Klingspor will supplement the data you provide with data from other sources. |
Le commissaire Mandelson complètera ensuite l’état des lieux avec les relations économiques et commerciales. | Commissioner Mandelson will then complete the picture on the economic and trade relations. |
Aussitôt que vous relacherez le bouton, la sélection de la région se complètera. | As soon as you leave off of the left mouse button, the selection region will be completed. |
Ce processus complètera les relations bilatérales actuelles qui se poursuivront dans le cadre de la politique existante. | It will complement ongoing bilateral relations, which will continue within existing policy frameworks. |
Cette initiative complètera toutes nos autres décisions liées aux politiques communautaires de lutte contre les discriminations. | This will supplement all our other decisions relating to the European Union's anti-discrimination policies. |
Le FNUAP complètera ces efforts en évaluant et mettant à jour des cadres programmatiques thématiques sur la base d'évaluations. | UNFPA will supplement these efforts by assessing and updating thematic programmatic frameworks, on the basis of evaluations. |
Cette nouvelle approche orientée vers la croissance complètera les activités phares existantes des donateurs et le système des Nations unies. | This new growth-oriented approach will complement existing donor focus activities and the United Nations system. |
L'étude qui sera élaborée par INESCO complètera celle réalisée en 2005 par l'entreprise MECSA-SAITEC pour ETS. | The research by INECO is expected to complete the project carried out for ETS in 2005 by MECSA-SAITEC. |
Tu recevras des Tokens à chaque fois que l’un de tes filleuls complètera une de ces tâches dans son jeu. | You will receive Tokens every time that your referrals complete one of these tasks in the game. |
Il complètera l'expertise déjà considérable sur l'ESB, représentée dans les comités vétérinaires permanents et scientifiques. | This will add to the already substantial body of expert knowledge on BSE represented by the permanent and scientific veterinary committees. |
Avec des baskets, des bottes et des chaussures élégantes, cette sélection complètera tout type de tenue. | With trainers, boots and formal shoes available, this selection of footwear is sure to compliment any type of outfit. |
Maintenant que la boutique de Noël est prête, vous pouvez profiter de la jolie neige qui complètera parfaitement le look. | Now that the Christmas shop is ready, you can enjoy the pretty snow that will perfectly complete the look. |
Quand il complètera son développement, elle s'unira avec l'Esprit, et âme et esprit existeront alors plus séparément. | When it completes its development, it will unite with the Spirit, and then soul and spirit will no longer exist separately. |
Ce nouvel organe complètera les travaux de divers acteurs, y compris les fonds et programmes des Nations Unies. | This new body will add value to the work done by various actors including the funds and programmes of the United Nations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !