complètement cinglé
- Exemples
C'est complètement cinglé. | The whole idea is screwy. |
Un type complètement cinglé. | You're like a goat. |
Mais vous êtes complètement cinglé. | Qu est wrong with you? |
T'es complètement cinglé ! | What are you doing? |
Mon voisin d'à côté est complètement cinglé. Tous les samedis soirs, il se déguise en loup et hurle à la lune. | My next-door neighbor is loony tunes. Every Saturday night he dresses up like a wolf and howls at the moon. |
De quoi diable es-tu en train de parler ? Tu as l'air complètement cinglé en ce moment. | What the hell are you talking about? You sound crazy as fuck right now. |
Et vous saviez qu'il était complètement cinglé ? | But did you know he's a total lunatic? |
Je vous l'avais dit, il est complètement cinglé. | I tell you, he's absolutely barking. |
Tu es complètement cinglé ou quoi ? | Are you completely out of your mind? |
Ce type est complètement cinglé. | This guy is a lunatic. |
Ce type est complètement cinglé. | This guy's a lunatic. |
Ce type est complètement cinglé. | This guy's a lunatic! |
Il était complètement cinglé. | He was a complete Cornetto. |
Il était complètement cinglé. | He was off his rocker. |
Il est complètement cinglé ! | You're out of your mind! |
T'es complètement cinglé ! | Are you out of your mind? |
ll est complètement cinglé. | He's out of his head. |
Il est complètement cinglé, celui-là. | He's out of his mind! |
Il est inconscient, hein. Il est complètement cinglé. | He's out of his mind! |
Vous êtes complètement cinglé ou quoi ? | What are you thinking? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !