compiler
- Exemples
Le président Morales a déclaré que le Secrétariat compilerait un tel document. | Chair Morales said that the Secretariat would compile such a document. |
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen. | The Secretariat would compile the summaries and forward them for the consideration of that Committee. |
Après examen des différentes soumissions, la réunion compilerait une liste d'espèces candidates pour des mesures concertées. | Upon examination of the different submissions, the meeting would compile a Candidate List for Concerted Action. |
Il a décidé que la République du Botswana compilerait et présenterait les rapports en question en un document unique. | The Committee decided that the Republic of Botswana should compile and submit the reports for those years in one consolidated document. |
Un statisticien accompagnant la caravane compilerait les temps d'exécution pour chaque coureur duquel de diverses moyennes pourraient être calculées et des prévisions soient faites. | A statistician accompanying the caravan would compile the run times for each runner from which various averages might be computed and predictions be made. |
Nous demandons aussi la création d’un institut européen sur le genre, qui compilerait des données fiables qui serviraient de base à nos décisions politiques. | We also call for a European Gender Institute, which would compile reliable data as a basis for our political decisions. |
Les options dans le noyau OpenBSD sont traduites en tant qu'options du préprocesseur, donc une option telle que DEBUG compilerait les sources avec l'option -DDEBUG. | Options in the OpenBSD kernel are translated into compiler preprocessor options, therefore an option like DEBUG would have the source compiled with option -DDEBUG. |
À propos des termes de référence, Banda a souligné que le consultant compilerait les informations sur les solutions de remplacement telles que présentées par les parties et observateurs. | On the terms of reference, Banda underscored that the consultant will compile information on alternatives as submitted by parties and observers. |
Il compilerait les renseignements arrêtés au 1er janvier 2006 et communiquerait ses résultats aux États Membres le 31 août 2006 au plus tard. | The Secretariat should collate the national cost data as per 1 January 2006 and make these available to Member States no later than 31 August 2006. |
La Colombie a suggéré au Conseil des droits de l'homme d'envisager l'établissement d'une base de données qui compilerait les bonnes pratiques de façon à permettre aux États de partager leurs expériences et d'encourager ainsi une coopération future. | Colombia suggested that the Council consider setting up a database compiling good practices so that States can share their experiences in order to encourage future cooperation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
