compiler

Cette section est dédiée aux personnes qui compilent leur propre noyau.
This section is only for people who compile their own kernel.
Ce sont les gens qui compilent les citations, les liens, et les illustrations concrètes.
They are the people who compile quotes, links, and concrete illustrations.
Elles collectent, compilent et vendent des listes de leurs clients comme un courtier de données.
They collect, compile and sell lists of their clients just like dedicated data broker.
Les États membres enregistrent et compilent toutes les informations concernant l'application du présent règlement.
Member States shall record and compile all the information regarding the application of this Regulation.
Les États membres enregistrent et compilent toutes les informations concernant l’application du présent règlement.
Member States shall record and compile all the information regarding the application of this Regulation.
Les États membres conservent et compilent toutes les informations concernant l’application du présent règlement.
Member States shall record and compile all the information regarding the application of this Regulation.
Des compilateurs sont installés afin que les auteurs de logiciels puissent tester si leurs logiciels compilent sur ces plates-formes.
Compilers are installed to that software authors can test whether their software compiles on those platforms.
Les utilisateurs dotés d'un logiciel de développement (Visual Studio, par exemple) peuvent exclure les dossiers dans lesquels ils compilent leurs projets.
Users with a development software (e.g., Visual Studio) can exclude folders where they compile their projects.
Faites un patch des changements que vous devez faire aux sources pour qu'elles compilent correctement.
Make a patch of any changes you had to make to the sources to get them to build properly.
Ces 10 instituts enregistrent, analysent et compilent les données, et établissent à partir de ces travaux des rapports mensuels.
These 10 institutes record, analyse and elaborate the data, from which monthly reports are prepared.
Les serveurs eux-mêmes ne contiennent aucun fichier, ils compilent simplement une liste des fichiers disponibles chez les clients connectés.
The servers themselves do not store any files, they just compile a list of the connected clients files.
Les cookies Google Analytics compilent, de manière anonyme, des informations d’enregistrement standard et des données sur les habitudes de visiteurs.
Google Analytics Cookies collect standard log information and data about the habits of visitors anonymously.
Ces services compilent des listes pour que d'autres entreprises soient employées pour l'envoi, le télemarketing, ou les ventes direct d'affaire-à-affaires.
These services compile lists for other businesses to be used for direct mailing, telemarketing, or business-to-business sales.
Depuis plusieurs mois, ils compilent les dépositions de nombreux témoins de violations de droits humains commises par l’armée dans leur région.
They have spent several months collecting testimonies from witnesses to the human rights violations that have been committed by the military in their region.
Les forces de don du passé se compilent dans une substance simple, qui fait un pas en avant maintenant dans les années à venir, timide et self-determined.
The donating forces of the past compile themselves into a single substance, which steps forth now into the coming years, self-conscious and self-determined.
Bien que de nombreux développeurs de FreeBSD compilent les sources de FreeBSD-CURRENT quotidiennement, il arrive que celles-ci ne soient pas compilables pendant une certaine période de temps.
While many FreeBSD developers compile the FreeBSD-CURRENT source code daily, there are periods of time when the sources are not buildable.
Dans une large mesure du fait d'importantes conférences mondiales, de nombreuses organisations internationales compilent de nouveaux indicateurs d'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement.
Largely as a result of the global conferences, many international organizations are compiling additional indicators for assessing progress towards development goals.
Dans d'autres cas, les organismes désignés compilent des données rassemblées essentiellement par le biais d'enquêtes organisées, et dans certains cas menées à bien, par l'organisme international lui-même.
In other cases, the designated organizations compile data collected mainly through surveys sponsored and, in some cases, carried out by the international organization itself.
Les pays qui compilent les comptes minimaux sont beaucoup moins nombreux que ceux qui ont atteint l'étape 2, alors que les deux critères sont essentiellement les mêmes.
Far fewer countries comply with the minimum requirement data set than with milestone level 2, while both measurements are very similar.
Le poids relatif que vous accordez à chaque élément fait de vous qui vous êtes. Ils compilent qui nous sommes et le destinent aux entreprises.
The proportion in your approach to those things is who you are, and they have reassembled who we are in the form of for-profit companies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune