compenser
- Exemples
En réponse à la cicatrisation, le cœur remodèlera pour compenser. | In response to scarring, the heart will remodel to compensate. |
Le jeu, développé par les moyens naturels pour compenser. | The game, developed for the natural means to make up. |
De notre côté, nous pouvons compenser des années de comportement irresponsable. | From our side, we can compensate for years of irresponsible behaviour. |
Ils ont étudié jour et nuit pour compenser le manque de connaissances. | They studied day and night to compensate for lack of knowledge. |
Toutefois, une telle obligation ne visait pas à compenser des États. | However, such an obligation was not intended to compensate States. |
Un seul comprimé suffit pour compenser vos déséquilibres nutritionnels. | One tablet is enough to compensate your nutritional imbalances. |
Il nous faut donc beaucoup d'innovation pour compenser ce déclin. | So we need a lot of innovation to offset this decline. |
Avec une telle gravité, mon armure devra compenser en permanence. | With such intense gravity, my armor will have to compensate continuously. |
Comment puis-je compenser mes gains et mes pertes ? | How can I offset my winnings and my losses? |
Les clients peuvent compenser leurs émissions en fonction de ces bilans. | Customers can offset their emissions based on these reports. |
N'essayez pas de compenser les pertes par des mises stupides. | Don't try to make up losses with foolish bets. |
Ne pas prendre un médicament supplémentaire pour compenser la dose oubliée. | Do not take extra medicine to make up the missed dose. |
Comment proposez-vous de compenser votre manque d'expérience ? | How do you propose to compensate for your lack of experience? |
Ne pas prendre des médicaments supplémentaires pour compenser la dose oubliée. | Do not take extra medicine to make up the missed dose. |
Comment Sonos tente-t-il de compenser son empreinte carbone ? | How is Sonos attempting to offset its carbon footprint? |
N'utilisez pas d'insuline lispro supplémentaire pour compenser une dose oubliée. | Do not use extra insulin lispro to make up a missed dose. |
Combien de temps prendra-t-il pour compenser mon investissement ? | How long will it take to offset my investment? |
Les médicaments pour compenser le manque de prolactine n'ont pas été développés. | Medications to compensate for the lack of prolactin were not developed. |
Pour compenser ces pertes, les braconniers ont considérablement intensifié les captures. | To compensate for the mortalities, poachers have significantly intensified captures. |
Ne prenez pas des médicaments supplémentaires pour compenser la dose manquée. | Do not take extra medicine to make up the missed dose. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !