Ainsi, le manque de volume propre de cheveux est compensé.
So the lack of own volume of hair is compensated.
Le manque d'espace peut être compensé par des éléments verticaux.
Lack of space may be offset by vertical elements.
Vous ne serez pas compensé pour tout Contenu Utilisateur.
You will not be compensated for any User Content.
Design léger et compensé qui garde le pilote dans un équilibre parfait.
Lightweight and balanced design that keeps the driver in perfect balance.
Ceci peut être compensé par un rapetissement proportionné de temps de travail.
This can be offset by a commensurate shortening of work time.
Ballast électronique compensé et starter incorporé, câbles en PVC.
Electronic feeder with built-in capacitor and ignitor, cables in PVC.
Le Grand Prix sera compensé en annuité sur 41 ans.
The Grand Prize will be paid out as an annuity over 41 years.
Le dépassement a été en partie compensé par les économies réalisées dans divers domaines.
The overexpenditure was partially offset by savings in various areas.
Pourquoi ne devriez pas vous être correctement compensé.
Why shouldn't you be properly compensated.
Par conséquent, l'ajustement est compensé par la valeur de votre position ouverte.
Accordingly, the adjustment is compensated for in the value of your open position.
En bouche l'alcool est très compensé par les autres composants.
To the palate, the alcohol is well balanced with the other components.
Identifie des formats de fichier et détecte le grand dossier compensé automatiquement.
Recognizes file formats and detects large file offset automatically.
Compte de carte de crédit peut être compensé.
Credit card account can be offset.
Le pouvoir de changer la réalité, Est seulement compensé par le prix.
The power to change reality is only outweighed by the cost.
Comment est-ce que l'explorateur (inventeur) d'une technologie réussie d'énergie est compensé ?
How is the Explorer (Inventor) of a successful energy technology compensated?
Ceci est compensé par l'augmentation des besoins énergétiques.
This is balanced by increased energy requirements.
De tels instruments sont risqués mais le risque est compensé par leur rentabilité élevée.
Such financial instruments are risky but the risk is compensated by their high profitability.
Leur ralentissement au centre pouvait être compensé par leur dynamisme à la périphérie.
Their slowdown in the centre could be offset by their dynamism on the periphery.
Ce faisant, il a compensé ce qu'il a fait à Tala.
In doing so, he has made up for what he did to Tala.
Tout dommage prouvé sera compensé.
Any proven damage will be compensated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris