comparaître

L'un des sept accusés, Tharcisse Ndayishimiye, n'a pas comparu.
One of the seven defendants, Tharcisse Ndayishimiye, did not appear.
À ce jour, M. Valéry n'a pas comparu devant une telle cour.
To date Mr. Valéry has not appeared before such a court.
Il a comparu devant le TPIY le 26 novembre.
He appeared before the Tribunal on 26 November.
Il a comparu devant le tribunal à La Haye le 18 mai 2009.
He appeared in court in The Hague on 18 May 2009.
Bralo a comparu devant le Tribunal pour la première fois le 15 novembre 2004.
Bralo first appeared before the Tribunal on 15 November 2004.
Le défendeur n'a pas comparu devant le tribunal.
The defendant did not appear in court.
M. Shannon, je vous remercie d'être comparu aujourd'hui devant cette commission.
Mr Shannon, I want to thank you for your appearance today before this committee.
Il n'ont jamais comparu devant un tribunal.
They never had a hearing in court.
Vous n'aviez pas encore comparu ?
You haven't had your arraignment yet?
-Non, je ne vois pas pourquoi j'aurais comparu.
No, I can't see why I would have appeared.
M. Ngoyi a comparu devant la Cour de sûreté de l'État le 16 février 2006.
Mr. Ngoyi appeared before the Court of National Security on 16 February 2006.
Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.
In the matter of The Prosecutor v. Georges Ruggiu, one defence protected witness was called.
Non, mais j'ai comparu !
No, I've been in front of a jury.
Non, elle n’a pas comparu.
No, the person did not appear.
Le défendeur a comparu ou a été représenté dans les procédures dans l’État d’origine :
The defendant has appeared or been represented in the proceedings in the State of origin:
Merci d'avoir comparu.
Thank you for appearing.
Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.
In the course of the hearings, which lasted two years, statements were taken from 470 people.
Ils ont tous été libérés le lendemain matin et ont comparu devant un tribunal le 19 mai.
All three were released the following morning and appeared in court on 19 May.
La déclaration a été faite en dépit du fait que Manning n'a même jamais comparu devant un tribunal.
The statement was made despite the fact that Manning hasn't even faced trial yet.
Non, l’intéressé n’a pas comparu en personne au procès qui a mené à la décision.
No, the person did not appear in person at the trial resulting in the decision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à