compagnon de voyage

T'aurais pas besoin d'un compagnon de voyage, par hasard ?
Do you need a traveling companion, perchance?
Voulez-vous d'un compagnon de voyage ?
Would you like a traveling companion?
Il lui faut un compagnon de voyage. Brown, vous irez ?
Of course, he'll need a traveling companion.
C'est au sujet de votre compagnon de voyage.
What´s the matter with that man?
C'est au sujet de votre compagnon de voyage.
What's wrong with the man?
C'est au sujet de votre compagnon de voyage.
What about the man?
Avec seulement 5.6kg, la Pockit+ All-Terrain est le parfait compagnon de voyage.
Weighing only 5.6 kg, the Pockit+ All-Terrain is the perfect travel companion.
L'outil est pratique et convient parfaitement comme compagnon de voyage.
The tool is handy and perfectly suited as a companion on the road.
Je ne suis pas ton compagnon de voyage.
I'm not your travelling companion.
Une feuille de papier est aussi un bon moyen pour trouver un compagnon de voyage.
A sheet of paper is also a very good travelmate finder.
Tu es un compagnon de voyage incroyable.
You're an amazing travel companion.
Ne pesant que 4,6 kg seulement, la Pockit Air All-Terrain est le parfait compagnon de voyage.
Weighing only 4.7 kg, the Pockit Air All-Terrain is the perfect travel companion.
Un petit compagnon de voyage que je t'adjoins.
Just a friend I'm sending along for the ride.
On a seulement besoin de connaître votre compagnon de voyage, et vous êtes au paradis.
All we need to know is your travel companion, and you're off to paradise.
SR5 n'est pas seulement une mode, mais aussi un compagnon de voyage innovant avec des fonctions plus pratiques.
SR5 is not only a fashion, but also an innovative travel mate with more practical functions.
Grâce à l'appli améliorée TourBar, connaître son compagnon de voyage est devenu encore plus simple.
With the improved TourBar app, getting to know your travel partner is now easier than ever.
Pourquoi ne puis-je pas ajouter un nouveau compagnon de voyage à mon profil de service de réservation ?
Why can't I add a new travel companion to my Reservation Service profile?
Un compagnon de voyage impossible.
He's an incredibly difficult person to travel with.
Le Porsche Design Roadster Roadster Hardcase White Edition Trolleyest bien plus qu'un compagnon de voyage intelligent.
More than a smart travel companion, the Porsche Design Roadster Hardcase White Edition Trolleyis a statement on wheels.
Un compagnon de voyage plus facile et plus intelligent vous attend et vous ne pouvez vraiment pas manquer !
An easier and smarter travel mate is waiting for you and you really cannot miss!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X