compagnie de navigation

Le pari pour ses nouvelles lignes avec ce pays l’ont converti dans l’unique compagnie de navigation espagnole présente au salon.
The bet for its new lines with this country has converted it in the only shipping Spanish company present in the contest.
Boluda Lines, la compagnie de navigation de Boluda Corporación Marítima, a reçu de la ONG Askan Wi, la reconnaissance pour son travail solidaire et sa collaboration.
Boluda Lines, the shipping division of Boluda Corporación Marítima, has been honoured with the appreciation of the ONG Askan Wi for its volunteer work and collaboration.
Avec une compagnie de navigation thatæŠ ¯ jamais un problème.
With a shipping company that抯 never a problem.
Ce montant doit être réglé directement auprès de la compagnie de navigation.
This amount is to be paid directly to the boat company.
Vous êtes directeur d'une compagnie de navigation maintenant.
You are a shipping company president now.
Les participants de la part de la compagnie de navigation furent Javier Sansó y Carla Socas.
The participants from the shipping company were Javier Sansó y Carla Socas.
L'histoire de plateaux-repas d'une compagnie de navigation aérienne a-t-elle été élucidée ?
Has the story of the on-board meals of an airline company been adequately explained?
Si possible, trouver une compagnie de navigation automobile qui est spécialisée dans la livraison de ces types de véhicules.
If possible, find an auto shipping company that specializes in shipping these types of vehicles.
Vérifiez auprès de votre compagnie de navigation pour voir si elles offrent un excédent primaire ou police d'assurance.
Check with your shipping company to see if they offer a primary or excess insurance policy.
Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.
For example, a warehouse and a shipping company have to cover completely different eventualities.
Si vous utilisez une compagnie de navigation, ils devraient être en mesure de traiter la plupart de ces documents pour vous.
If using a shipping company, they should be able to handle most of this paperwork for you.
Durant l’âge d’or du port, les marchands locaux fondèrent leur propre compagnie de navigation, qui comptait 33 navires.
During the golden age of the port, the local merchants founded their own company of navigation, which counted 33 ships.
Il n'y a pas compagnie de navigation ou entreprise portuaire que tu ne respectes pas la force de ITF.
Not there is company of navigation or harbour enterprise that you do not respect the force of the ITF.
La compagnie de navigation Fred Olsen met à la disposition de ses clients des autocars gratuits entre Playa Blanca et Puerto del Carmen.
The Fred Olsen shipping company provides its customers free buses between Playa Blanca and Puerto del Carmen.
Une compagnie de navigation leader a déclaré que nos ascenseurs ont réduit la maintenance et les temps d'arrêt des grues de près de 25 %.
A leading shipping company says our elevators have reduced crane maintenance and downtime by up to 25%.
La compagnie de navigation Maersk a annoncé qu’elle allait acheter dix des navires porte-conteneurs les plus grands et les plus performants jamais construits.
Shipping company Maersk has announced that it will be buying ten of the world's largest, most efficient container ships ever built.
La compagnie de navigation Moby du groupe Honoré Armateurs a dénoncé des attaques contre la société de la part de fonds d'investissement à caractère spéculatif.
The company of Moby navigation of the Honored group Shipping has denounced attacks against the society by trusts to speculative character.
La compagnie de navigation qui desservait habituellement Pitcairn ayant interrompu ce service, les instituteurs ont voyagé sur un navire de la marine française.
Since the shipping company that traditionally served Pitcairn interrupted service, the couple had to reach the territory aboard a French Navy boat.
La fusion entre NOL et CMA CGM donnera à vie à une compagnie de navigation leader qui offrira un service fiable et efficace à ses clients.
The fusion between NOL and CMA CGM will create to a navigation company leader who will offer a reliable and efficient service to own customers.
La compagnie de navigation qui desservait habituellement Pitcairn ayant interrompu ce service, les instituteurs ont voyagé sur un navire de la marine française.
Since the shipping company that traditionally served Pitcairn interrupted service, the couple had to reach the Territory aboard a French Navy boat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale