You don't have your community service till Monday, right?
Tu n'as pas de TIG avant lundi, pas vrai ?
Hey, is that a community service if I don't insult Sue?
C'est du bénévolat si je n'insulte pas Sue ?
You only had to do 40 hours of community service.
Vois n'avez eu que 40 heures de TIG à faire.
To do community service work, if you know what I mean.
Pour faire du travail communautaire, si tu vois ce que je veux dire.
Sweetie, this community service detail should end around 5:00.
Chérie, ma réunion devrait se finir vers 17 h.
Is that why they gave you community service?
C'est pour ça qu'ils t'ont donné des TIG ?
BAPS also utilizes elders' talents in community service.
Le BAPS exploite aussi les talents des anciens dans les services à la communauté.
They are the standard solidarity allowance and the community service benefit.
Ces indemnités sont l'allocation forfaitaire de solidarité et l'indemnité pour activité d'intérêt général.
The implementation of community service was a proven way to improve prison conditions.
Les services à la collectivité constituent un moyen éprouvé d'améliorer les conditions d'emprisonnement.
No one gets community service for possession.
On ne prend pas de TIG pour détention.
So I completed community service this weekend.
J'ai fini mes services d'aide à la communauté ce week - end.
Person was conscript on compulsory military or community service
La personne effectuait son service militaire ou civil obligatoire
Today... is the last day of your community service.
Aujourd'hui ... est le dernier jour de ton service communautaire.
One year probation and 200 hours of community service.
Un an de probation et 200 heures de travaux d'intérêt général.
Students are required to do pro bono and community service hours.
Les étudiants sont tenus de faire pro bono et heures de service communautaire.
Two years probation and 100 hours of community service.
Deux années de probation, et 100 heures de travaux d'intérêt général.
About three to six months and a lot of community service.
De trois à six mois et beaucoup de travail d'intérêt public.
I sentence you to 200 hours Of community service.
Je vous condamne à 200 heures de Travail d'Intérêt Général.
No, they just made me do some community service.
Non, ils m'ont fait faire du travail d'intérêt général.
So I plead guilty and accept my sentence of community service.
Donc je plaide coupable et accepte ma sentence de travaux d'intérêt général.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie