community law
- Exemples
Women are the major users of community law centres. | La majorité des personnes qui utilisent ces centres sont des femmes. |
The work will be carried out both with community law and the new open coordination method. | Ce travail sera fondé tant sur le droit communautaire, que sur la nouvelle méthode d'harmonisation ouverte. |
I do not like homophobia, but legislating against it in community law is absurd. | L'homophobie ne me plaît pas, mais il est absurde de vouloir la combattre par le biais du droit communautaire. |
We should not be blinded by the percentage figures of community law transposed into national legislation. | Nous ne pouvons pas non plus nous laisser éblouir par les pourcentages de droit communautaire transposé dans les législations nationales. |
NCAs and national courts can consult the commission on cases involving the application of community law. | Les autorités nationales de concurrence et les tribunaux peuvent consulter la Commission sur les affaires qui supposent l'application du droit communautaire. |
Member States of EU, or community law, also acknowledge these rights for the nationals of other member States. | Les États membres de l'UE ou le droit communautaire reconnaissent également ces droits aux ressortissants des autres États membres. |
The Protocol also recognizes the application of community law in respect of States parties which are members of the European Community. | Le Protocole reconnaît également l'application du droit communautaire s'agissant des Parties qui sont membres de la Communauté européenne. |
The Committee on Legal Affairs will continue to see that community law and the prerogatives of Parliament are respected. | La commission des affaires juridiques continuera à veiller au respect du droit communautaire et des prérogatives du Parlement. |
Europe represents a historic effort to build a supranational entity on the foundations of economic convergence and community law. | Elle a été un effort historique de construction d’un ordre supra-national fondé sur la convergence économique et le droit communautaire. |
They are located in Luxembourg and rule on questions of community law that are submitted by the courts and tribunals of the member countries. | Elle siège à Luxembourg. Elle statue sur les questions de droit communautaire soumises par les cours et tribunaux des pays membres. |
WAEMU has two fundamental principles, the precedence of community law over national law and the direct and immediate applicability of community law. | L'UEMOA a deux principes fondamentaux : la prééminence du droit communautaire sur le droit national et l'applicabilité directe et immédiate du droit communautaire. |
In the 1980s when I was still a law student I started doing volunteer case work at the local community law centre. | Dans les années 1980 alors que j’étudiais le droit, j’ai travaillé en tant que bénévole dans un centre juridique communautaire local. |
Member States are required to make the necessary adjustments in their national laws to comply with the community law according to WAEMU's supranational character. | Les États membres sont tenus d'apporter les ajustements nécessaires à leur législation nationale pour en assurer la conformité avec le droit communautaire, conformément au caractère supranational de l'Union. |
He not only lists, in which international agreements, this concept is used, but describes in detail the Definition and delimitation of indirect discrimination in community law. | Il répertorie non seulement dans quels Accords internationaux, ce Concept est utilisé, mais décrit en détail la Définition et la Délimitation de la Discrimination indirecte en droit Communautaire. |
It is paradoxical to ask contributors to the said sector to find their own solutions whilst refusing them these solutions because of non-respect of community law relating to competition. | Il est paradoxal de demander aux intervenants dudit commerce de trouver seuls ces solutions tout en les leur refusant pour non respect du droit communautaire relatif à la concurrence. |
Let it be clear that at the moment the Commission must base itself on the community law which only allows inclusion of part of the external costs, not the total. | Qu'il soit clair que la Commission se base bien sûr à l'heure actuelle sur le droit communautaire qui n'autorise que partiellement l'incorporation des coûts externes dans le calcul. |
The Legal Services Agency also manages the funding for community law centres which These centres provide a mix of free services tailored to their community's unmet legal needs. | L'Agence des services juridiques s'occupe également du financement des centres juridiques communautaires qui offrent un ensemble de services gratuits adaptés aux besoins de la communauté sur le plan juridique. |
The PDO of sparkling and liqueur wines typologies can use this term in accordance with the conditions established by the corresponding product specification and in accordance with the community law. | JO L 238 du 1.9.2006, p. 13. |
The PDO of sparkling and liqueur wines typologies can use this term in accordance with the conditions established by the corresponding product specification and in accordance with the community law. | L'AOP des typologies des vins mousseux et des vins de liqueur peuvent utiliser cette mention conformément aux conditions établies par le cahier des charges correspondant du produit et conformément au droit communautaire. |
I remember when, in 2005, you came along with an interesting idea about simplifying European legislation and cutting through the now impenetrable undergrowth of community law. | En 2005, je me souviens que vous nous aviez présenté une idée intéressante pour simplifier la législation européenne et éclaircir le maquis aujourd'hui impénétrable du droit communautaire. Je voudrais que vous la repreniez car l'idée était bonne. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !