communion

And yet this person will manifest a real gesture of communion.
Et pourtant cette personne manifestera un geste réel de communion.
The CMIS acts in total communion with the Apostolic See.
La CMIS agit en totale communion avec le Siège Apostolique.
Thus the sinner is healed and re-established in ecclesial communion.
Ainsi le pécheur est guéri et rétabli dans la communion ecclésiale.
His inspiration prepares us to become authentic witnesses of communion.
Son inspiration nous prépare à devenir d’authentiques témoins de communion.
It is not a reality of competition but of communion.
Elle n’est pas une réalité de concurrence mais de communion.
These are the words that the priest pronounces before communion.
Ce sont les paroles que le prêtre prononce avant la communion.
One becomes a bishop by entering the communion of bishops.
On devient évêque en entrant dans la communion des évêques.
And they are all in communion with us!
Et ils sont tous en communion avec nous !
It develops connectivity and it gives the experience of communion.
Elle développe la connectivité et donne l'expérience de communion.
He thirsts to live a communion of hearts with us.
Il a soif de vivre une communion de coeur avec nous.
It was so beautiful, this communion with the elements!
C’était si beau, cette communion avec les éléments !
This mission is rooted in the mystery of communion.
Cette mission s'enracine dans le mystère de la communion.
He wanted to live with them in fraternal communion.
Il a voulu vivre avec eux en communion fraternelle.
We have seen the abundance and the diversity of this communion.
Nous avons vu la richesse, la diversité de cette communion.
Third, you need the communion of the Holy Spirit.
Troisièmement, vous avez besoin de la communion de l'Esprit Saint.
In the communion between Churches we have need of a center.
Dans la communion entre les Églises nous avons besoin d’un centre.
We have shared a powerful moment of ecclesial communion.
Nous avons partagé un moment fort de communion ecclésiale.
Taizé aims to be a parable of communion.
Taizé vise à être une parabole de communion.
This communion is a miracle that never ceases to amaze us.
Cette communion est un miracle qui ne cesse de nous émerveiller.
What does this mean: the communion of saints?
Qu’est-ce que cela signifie : la communion des saints ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire