communicative

We are a very close, sociable and communicative family.
Nous sommes une famille très proche, sociable et communicative.
Are you creative, communicative and interested in the media world?
Êtes-vous créatif, communicatif et intéressé par le monde des médias ?
It is always friendly and subtle, but no less communicative.
Toujours aimable et subtile, mais non moins communicative pour autant.
Capricorn - the owner, it is difficult to make a communicative Aquarius.
Capricorne - le propriétaire, il est difficile de faire une Aquarius communicative.
This is a mini list of essential communicative skills.
C'est une mini liste de qualifications communicatives essentielles.
The communicative method has a good success with our students.
La méthodologie communicative a une bonne partie du succès avec nos étudiants.
My daughter and I were on a communicative lookout.
Ma fille et moi sommes d'une immense guettée communicative .
We use the task-based approach, an evolution of the communicative approach.
Nous utilisons l'approche axée sur la tâche, une évolution de l'approche communicative.
Thanks to the Redemption, the communicative capacity of believers is healed and renewed.
Grâce à la Rédemption, la capacité communicative des croyants est guérie et renouvelée.
Our school is known for its interactive, communicative and personal teaching methods.
Notre école est connue pour ses méthodes interactives, communicatives et son enseignement personnalisé.
The search for a communicative intent on echolalia: a case study.
À la recherche d'une intention communicative dans l'echolalie : étude d'un cas.
The Assembly performs a variety of cultural, inspirational, communicative and advisory functions.
L'Assemblée s'acquitte de diverses fonctions culturelles, incitatives, relationnelles et consultatives.
One uses fewer functions that serve to control the communicative intention of speakers.
On utilise moins de fonctions qui servent à contrôler l’intention communicative des orateurs.
This communicative businessman loves to interact with people.
Cet homme d’affaires expansif aime communiquer avec les gens.
Mental type, witty, communicative, mobile, takes pleasure in learning.
Intellectuel, esprit vif, communicateur, mobile, prend plaisir à apprendre.
To foster a communicative environment that is a sign of communion among all.
Favoriser un milieu de communication qui soit signe de communion entre tous.
Meanwhile, he had already manifested an extraordinary communicative imagination, especially in his writings.
Entre temps il manifestait une extraordinaire fantaisie communicative, surtout dans les écrits.
Glass atriums form aesthetic and communicative links between the office complexes.
Les atriums vitrés forment des liens esthétiques et fonctionnels entre les différents bureaux.
Become observant, become communicative, become trusting, forever remain loyal.
Devenez observateurs, devenez communicatifs, devenez confiants, et restez loyaux à jamais.
During the beginning of the movie, Tory is a very popular, communicative and merry person.
Pendant le début du film, Tory est une très populaire, communicative et joyeuse personne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté