communicate
- Exemples
 
Finally, a decision is made and the results are communicated.  | Enfin, une décision est prise et les résultats sont communiqués.  | 
This acceptance is automatic, unless otherwise communicated to the client.  | Cette acceptation est automatique, sauf indication contraire communiquée au client.  | 
This area is very well communicated with the Centre.  | Cette zone est très bien communiquée avec le Centre.  | 
Your personal data will not be communicated to third parties.  | Vos données personnelles ne seront pas communiquées à des tiers.  | 
No data from the web service is communicated or disseminated.  | Pas de données du service web est communiquée ou diffusée.  | 
Decision communicated to Finland by letter of 11 May 2000.  | Décision communiquée à la Finlande par lettre du 11 mai 2000.  | 
The information communicated on the Website constitutes an electronic communication.  | L'information communiquée sur le Site Web constitue une communication électronique.  | 
No data from the web service is communicated or disseminated.  | Pas de données du service web n'est communiquée ou diffusée.  | 
No data from the web service is communicated or spread.  | Pas de données du service web est communiquée ou diffusée.  | 
The area is very well communicated and near the Centre.  | La zone est très bien communiqué et tout près du Centre.  | 
These decisions have not been formally communicated to the Secretariat.  | Ces décisions n'ont pas été formellement notifiées au Secrétariat.  | 
Those instructions were communicated to the parties on 22 August.  | Ces instructions ont été communiquées aux parties le 22 août.  | 
Yes I communicated with a voice that was telepathic.  | Oui Je communiquais avec une voix qui était télépathique.  | 
It is a well communicated area, with all services.  | C'est une zone bien communiquée, avec tous les services.  | 
The information communicated on the Website constitutes an electronic communication.  | Les informations communiquées sur le site Internet constituent une communication électronique.  | 
Data can be transmitted offline and communicated with MES.  | Les données peuvent être transmises hors ligne et communiquées avec MES.  | 
The information communicated on the Website constitutes an electronic communication.  | L’information communiquée sur le Site constitue une communication électronique.  | 
No data from the web service is communicated or disseminated.  | Pas de données sur le web service est communiqué ou diffusé.  | 
No data from the web service is communicated or disseminated.  | Aucune donnée provenant du service web n'est communiquée ni diffusée.  | 
We communicated by telepathy only - not in words.  | Nous avons communiqué par télépathie seulement - non pas en paroles.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
