commons

Ce texte a initialement été publié sur Libération qui a eu la brillante idée de le laisser en creative commons pour pouvoir être publié sur les autres médias.
This text was initially published in Libération, which had the excellent idea of leaving the text to Creative Commons so that it could be published via other media.
Les problèmes associés aux global commons (ou biens collectifs globaux), en particulier l'épuisement des ressources et les menaces écologiques de portée planétaire (couche d'ozone…), entraînent un risque de ralentissement de la croissance.
There were problems associated with global commons (or collective global goods), in particular resource depletion and global ecological threats (ozone layer etc), as these might slow the rate of growth.
Chaque jour, une photo coup de cœur est sélectionnée et mise en avant sur la page Wikimédia commons, et à la fin du concours, le jury choisira les meilleures photos (de France et du monde) et récompensera leurs auteurs.
Every day, a picture is selected and highlighted on the page Wikimédia commons, and at the end of the contest, a jury will pick the best pictures and reward the photographer.
Image par Pixabay via CC0 Creative Commons, utilisée avec permission.
Image by Pixabay via CC0 Creative Commons, used with permission.
La musique est enregistrée sous une licence Creative Commons 3.0.
The music is registered under the Creative Commons 3.0 license.
Toutes les photos de cette galerie sont sous licence Creative Commons.
All the photos of this gallery are under license Creative Commons.
Toutes les photos de ce site sont sous licence Creative Commons.
All the photos of this site are under license Creative Commons.
Les déesses en animation flash peuvent être téléchargées sur Wikimedia Commons.
The goddesses in flash animation can be downloaded on Wikimedia Commons.
Toutes les images peuvent être trouvés sur Wikimedia Commons.
All of the images can be found in Wikimedia Commons.
Ce film est diffusé sous une licence Creative Commons.
This film is being distributed under a Creative Commons license.
Tous les résultats et leçons seront publiés sous licence Creative Commons.
All results and lessons will be published under Creative Commons licence.
Photo publiée sous licence Creative Commons par l'utilisateur Wikipedia Philip Stevens.
Photo released under Creative Commons by Wikipedia user Philip Stevens.
Ce matériel n’est pas régi par la licence Creative Commons.
This material is not subject to the Creative Commons licence.
L'organisation du catalogue est aussi disponible sous licence Creative Commons.
The catalog organization is also available under a Creative Commons license.
Les chiens-guides sont admis à The Commons Inn Hotel.
Guide dogs are welcome at The Commons Inn Hotel.
Image de Wikimedia Commons mise en ligne par l'utilisateur historicair.
Image from Wikimedia Commons uploaded by the user historicair.
Toutes les licences Creative Commons ont de nombreuses caractéristiques importantes en commun.
All Creative Commons licenses have many important features in common.
Cette page est la traduction d'une politique officielle de Wikimedia Commons.
This page is a translation of an official policy on Wikimedia Commons.
Pour plus d'informations, voir Commons :Quand utiliser le bandeau PD-scan.
For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.
Plus d'information sur les métadonnées Creative Commons metadata est disponible.
More information on Creative Commons metadata is available.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris