commettre

On peut tous dire qu'on ne commettra jamais de crime.
We could all say that we're never gonna commit a crime.
Il en commettra d'autres que je vous aide ou non.
He'll commit more whether I help you or not.
S'il est vraiment coupable, il commettra une erreur.
If they're really guilty, eventually they make a mistake.
Il sera peut-être si énervé qu'il commettra une erreur.
It may become so cross that it will make a mistake.
Appelle-moi quand il commettra un crime.
Call me when he's in the process of committing a crime.
On ne commettra plus cette erreur.
We won't make that mistake again.
Il commettra une erreur.
He'll make a mistake.
Mais nous devons nous assurer que personne ne commettra la même erreur qu’au Royaume-Uni.
But we need to ensure that nobody makes the same mistakes as the United Kingdom.
Si vous ne pouvez vous en payer un, l'État vous en commettra un.
If you can't afford an attorney, the state will provide you with one.
Elle commettra des erreurs, tout comme toi.
You know, she's gonna make mistakes.
Si vous n'en avez pas les moyens, on vous en commettra un d'office.
If you cannot afford an attorney, one will be provided for you without cost.
Seigneur, quand mon frère commettra des fautes contre moi, combien de fois dois-je lui pardonner ?
Lord, how many times must I forgive the offenses of my brother or sister?
Si vous n'avez pas les moyens de vous payer un avocat, la justice vous en commettra un d'office.
If you cannot afford an attorney, one will be provided for you at the government's expense.
Cela inclut les péchés commis par le croyant avant d’être sauvé et ceux qu’il commettra après avoir été sauvé.
This includes the sins the believer committed before salvation and the ones he has committed and will commit after salvation.
J’espère que le gouvernement ne commettra pas la bêtise de faire appel à la Garde nationale et aux forces armées pour réprimer les manifestations.
I hope the government will not make this mistake of calling the National Guard and the military to suppress the demonstrations.
Il ne veut ménager aucun effort pour atteindre les objectifs du Cadre de coopération, mais il sait qu'il commettra forcément des erreurs.
While it would make every effort to achieve the objectives of the Peacebuilding Cooperation Framework, it would surely make mistakes.
Les GES et MOD s'efforceront de bien faire respecter les règles de fair play, quiconque commettra une sérieuse infraction pendant la période de débats se verra attribué de lourdes conséquences.
The GES and MOD of the countries will make sure that fair play is respected, anyone who commits a serious infringement during these discussions shall comply with consequences.
Suivant les hasards du moment, la foule sera placée sous l'influence de l'une des idées diverses emmagasinées dans son entendement, et commettra par conséquent les actes les plus dissemblables.
According to the chances of the moment, a crowd will come under the influence of one of the various ideas stored up in its understanding, and is capable, in consequence, of committing the most dissimilar acts.
Le nouveau chef de la police a annoncé que quiconque commettra un crime subira désormais tout le poids de la loi.
The new police chief announced that anyone who commits a crime will feel the full force of the law from now on.
Tôt ou tard, l'un d'eux commettra une erreur.
Sooner or later, one ofthem is gonna make a mistake.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau