commettant

Les lépreux/Sémites dominèrent l’Egypte pendant 13 ans, commettant toutes les abominations contre-religieuses.
The lepers/Semites held Egypt for 13 years, committing every counter-religious abomination.
Les gens essayent de corriger une erreur en commettant une autre.
People try to rectify one mistake by making another mistake.
C'est parce qu'Adam est devenu un homme charnel en commettant le péché.
It was because Adam became a man of flesh by committing sin.
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
The issue may also arise when an agent acts for a principal.
En guise de pénalité, le joueur commettant la faute perd son tour.
The penalty for this foul is that the player loses his turn.
Tu le savais déjà en la commettant.
You knew that when you were doing it.
La description est suffisamment détaillée pour permettre une bonne évaluation de l'offre par le commettant.
The description is sufficiently detailed to allow a proper assessment of the offer by the consumer.
Parfois, notre adversaire nous aide en commettant une erreur.
And on our best days, our adversary helps the matter by making a mistake.
Établissez-vous pour un livre avec succès écrit cette année en commettant à un programme régulier.
Set yourself up for a successfully written book this year by committing to a regular schedule.
Quoi que le motif ait été en commettant le péché, un péché est toujours un péché.
Whatever the motive was in committing the sin, a sin is still a sin.
Il est essentiel que les personnes commettant de tels crimes aient à répondre de leurs actes.
It is vitally important that those who commit these crimes are made to answer for their actions.
On peut classer toutes les listes selon le commettant, le prix, le nom ou selon les produits végétaux.
All lists can be sorted by bestseller, price, name or herbal products.
Et cette chair s'est développée à partir des trois désirs, qui a pour conséquence les gens commettant des péchés innombrables.
And this flesh developed from the three desires, which result in people committing countless sins.
Ce Gouvernement vient de faire un important pas de plus dans ce sens en commettant ce crime.
Now, his Government has taken another major step in that direction by committing this crime.
L'identité (et, le cas échéant, la circonscription) du commettant ;
The Payer's identity (and district, if any);
Toute personne commettant une infraction à cette loi peut être condamnée à une peine d'emprisonnement de quatre ans au plus.
Anyone committing an offence under the Act can be imprisoned for up to four years.
Vous ne pouvez pas utiliser ni exporter les Matériels en commettant une violation des lois et règlementations américaines sur les exportations.
You may not use or export the Materials in violation of U.S. export laws and regulations.
Les frais que nous encourrons suite à la reprise (en particulier les frais de transport) sont à charge du commettant.
All costs incurred by the recovery (in particular transport costs) shall be charged to the customer.
Tant que la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée, le commettant est en droit de résilier le contrat.
Until receipt of this acceptance has not been confirmed by the operator, the consumer may rescind the contract.
En effet, toutes ces milices attaquent les villages, commettant des violations des droits de l'homme quasiment en toute impunité.
Indeed, all of these militias operate with almost complete impunity for attacks on villages and related human rights violations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie