commettre

Je ne savais pas que je commettais un crime fédéral.
Sorry, I didn't think I was committing a federal offence.
Il m'a dit que je commettais une erreur. Qu'il était étudiant.
And he says I'm making a mistake. That he's a student.
Et si je commettais une erreur ?
What if I make a mistake?
Je ne commettais plus d'erreurs.
I wasn't making any more mistakes.
Et si je commettais une erreur ?
What if I can't keep this up?
Par exemple, auparavant quand je commettais une grave erreur au travail, j’étais dévastée.
For example, earlier when I would make a major mistake at work, I would be devastated.
Et puis, ce genre de crime, comme avant, ceux que je commettais, ça n'existe plus.
Besides, that kind of crime, the way it used to be the kind I was part of, doesn't exist anymore.
Je commettais aucun délit.
Did you know this girl?
Je ne sais pas ce qui se passe... mais si je commettais un crime, j'aimerais bien être de la famille.
I don't know what's going on but if I commit a crime, I'll wish I was from this family.
Je ne sais pas ce qui se passe... mais si je commettais un crime, j'aimerais bien être de la famille.
I don't know what's going on but if I commit a crime, I'II wish I was from this family.
Ecoute, tu sais ce que j'aurais fait si le pare-choc tombait de ma voiture pendant que je commettais un crime ?
I'll tell you, you know what I would do if the bumper fell off my car while I was committing a crime?
J'ai essayé d'expliquer au policier que je commettais un crime pour lequel j'avais déjà payé.
I tried to explain to the policeman... that if I was committing a crime... it was a crime for which I had already paid the penalty.
Je ne sais pas ce qui se passe... mais si je commettais un crime, j'aimerais bien être de la famille. - Vous êtes sûre ?
I don't know what's going on but if I commit a crime, I'll wish I was from this family.
Je t'avais dit que tu commettais une erreur
I told you you had no idea what you were getting yourself into.
Ou pire encore, je savais que chaque jour, je commettais une erreur.
I knew that every day was wrong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir