commettre

Bien sur, cela prit quelques années à Susan pour réaliser que même les meilleurs parents, commettaient des erreurs de temps en temps.
Of course, it took Susan a few years to realize even the best of parents make mistakes now and then.
Bien sur, cela prit quelques années à Susan pour réaliser que même les meilleurs parents, commettaient des erreurs de temps en temps.
Of course, it took Susan a few years to realize that even the best of parents make mistakes now and then.
Ils se moquaient d’elle et la jugeaient comme s’ils étaient purs eux-mêmes, comme s’ils ne commettaient jamais d’adultère.
They were about to rebuke and judge her as if they themselves were pure, and had never committed adultery.
Cette inclusion faisait en sorte que lorsque des membres de cette société commettaient des erreurs, l’effet de ces erreurs était limité.
This inclusiveness meant that when some members of society fell into error, the effects of their mistakes were limited and short-lived.
Même s'il était notoire que certains membres des PAC et de l'armée commettaient des violations graves, ceux-ci ont toujours agi en toute impunité.
While certain PAC members and military commissioners were known in their communities to have committed serious violations, they were almost always able to act with impunity.
A chaque instant ils commettaient une iniquité, s'affairaient à répandre la semence de la plus grave sédition et à saper l'édifice de l'Alliance.
At every moment a misdeed they did commit and bestirred themselves to sow the seeds of grievous sedition, and to ruin the edifice of the Covenant.
Comme ils devaient faire un sacrifice chaque fois qu’ils commettaient un péché, il était impossible de réaliser tous les sacrifices nécessaires à l’expiation de leurs péchés.
But as they had to make a sacrifice every time they committed a sin, it was impossible to supply all the sacrifices they needed to atone for their sins.
Afin de générer d’énormes profits, le centre de répartition des prisonniers de Tuanhe et le camp de travail forcé de Tuanhe ne considéraient point la santé du grand public et commettaient de plein gré de tels actes inhumains.
In order to seek a huge profit, Tuanhe Prisoner Dispatch Center and Tuanhe Labor Camp disregarded the health of the general public and knowingly committed such wrongdoings.
Les violations des interdictions de stationner que commettaient les diplomates, même si elles ne représentaient qu'un pourcentage relativement peu élevé de l'ensemble des violations, devaient néanmoins être réprimées ou, si elles étaient contestées, faire l'objet d'une décision judiciaire.
He encouraged the permanent missions to submit detailed written reports. Parking violations by diplomats, although relatively a small portion of all violations, must nonetheless be redressed or, if contested, adjudicated.
Vos partenaires commettaient une fraude, et vous le saviez.
Your partners were committing fraud, and you knew it.
Autrefois, on goudronnait et emplumait ceux qui commettaient certains délits.
In the past, those who committed certain crimes were tarred and feathered.
Les personnes qui commettaient ces actes étaient celles à qui les Etats-Unis remettaient les réfugiés qui s'enfuyaient.
The same people who committed these acts were the ones to whom the United States returned fleeing refugees.
Cela signifiait ne pas créer des programmes destinés à ceux qui étaient au bord de la violence, mais tendre la main et aller toucher ceux qui commettaient des actes de violence, les membres de gangs, les trafiquants de drogue.
Which meant not about building programs to catch those who were on the fences of violence, but to reach out and to embrace those who were committing the acts of violence, the gang bangers, the drug dealers.
Après plusieurs longs échanges, les Australiennes commettaient quelques erreurs et s’inclinaient 21-19.
After several long rallies, the Aussies made a few errors and lost the first set.
Il a été découvert que les jeunes avec TDAH commettaient deux fois plus de vols plus tard dans leur vie.
It found that youngsters with ADHD were twice as likely to commit theft later in life.
Ses partisans ont reçu le soutien de la police lorsqu'ils commettaient des actes de violence contre des fidèles en 2011.
His followers were backed by the police in committing acts of violence against church supporters in 2011.
Ses partisans ont reçu le soutien de la police lorsqu’ils commettaient des actes de violence contre des fidèles en 2011.
His followers were backed by the police in committing acts of violence against church supporters in 2011.
Cuba a toujours considéré que les organisations non gouvernementales devaient assumer la responsabilité des actes qu'elles commettaient en leur qualité de membres.
Cuba had always held that non-governmental organizations must take responsibility for the actions of their members.
Nous avons constaté que nos concurrents étaient très rapides dès l'entame du rallye mais commettaient ensuite des erreurs.
We have noticed that our rivals have been very fast right from the start of the rally only to then make mistakes.
Les titulaires de mandat devaient prêter la même attention aux acteurs non étatiques et aux violations des droits de l'homme que ceux-ci commettaient.
Mandate holders should give equal attention to non-State actors and their violations of human rights.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté