commercial break
- Exemples
We wanted to wait for a commercial break. | On voulait attendre une pause pub. |
You've got until the next commercial break to give me what I want, Max. | Tu as jusqu'à la coupure pub pour m'apporter ce que je souhaite, Max. |
Will, we're going to push the commercial break. | Will, on va lancer les pubs. |
Oh, it's a commercial break, So I just wanted to check the scores. | C'est la pub, je regarde les scores. |
Looks like Marcie's going to be spinning for a while, so why don't we take a little commercial break? | On dirait que Marcy n'a pas fini de tourner. Et si on faisait une petite pause publicitaire ? |
The story of that commercial break is it's over. | L'histoire de cette coupure de pub est que c'est fini. |
Okay, at the next commercial break, can we please do the photo? | Ok, à la prochaine coupure pub, est-ce qu'on peut faire la photo ? |
We have to take a quick commercial break. | Nous devons faire une courte pause. |
There's a 3:30 commercial break. | Il y a une pause publicité de 3"30. |
And now for a commercial break. | Et maintenant, une pause commerciale. |
Without teleprompter, without commercial break. | Sans prompteur, sans pause publicitaire. |
And now we'll take a commercial break. | Et maintenant, une pause commerciale. |
We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems. | Faisons une petite pause commerciale puis nous reviendrons aux systèmes traditionnels. |
Time for commercial break. | C'est l'heure de la coupure pub. |
You haven't seen trouble! Wait till next commercial break. | Attendez la pause pub. |
You can use cue points to trigger mid-roll ads (that is, ads that occur during playback of the video content, like a commercial break) or to separate chapters or scenes in a long-form video. | Vous pouvez les utiliser pour déclencher des spots publicitaires mid-roll (des publicités qui s'affichent pendant la lecture de la vidéo, comme une page de publicité) ou pour séparer des chapitres ou des scènes dans une vidéo de longue durée. |
More news after the commercial break. Stay tuned! | Plus de nouvelles après la pause publicitaire. Restez à l'écoute ! |
Are they going to continue interviewing him after the commercial break? | Vont-ils continuer à l'interviewer après la pause publicitaire ? |
We'll be right back after a commercial break. | Nous revenons tout de suite après une pause publicitaire. |
Dinner is ready. - I'll go as soon as there's a commercial break. | Le dîner est prêt. – J'y vais dès qu'il y a une pause publicitaire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !