comme par magie

Instructions et ingrédients pour un repas apparaissent comme par magie ?
Instructions and ingredients for a meal magically appear?
Est comme par magie un mélange délicat mais très bon.
Magically is a delicate blend but very good.
Soudain le monde entier a changé comme par magie.
Suddenly the entire world is magically changed.
Quoi, comme par magie, l'avoir pris par la fenêtre ?
What, magically taken it through the window?
Ça ne vient pas à toi comme par magie.
It doesn't just magically come to you.
Puis, comme par magie, l'un s'est libéré juste ici.
And then, magically, one opened up right here.
Murs s'élèvent comme par magie dans l'air.
Walls magically rise up in the air.
Dès qu'il pleut, comme par magie, des champignons apparaissent.
Whenever it rains, magically, mushrooms appear overnight.
Et puis, comme par magie, nous serons bien loin de tout ça.
And then, like that, We're out from under all of this.
Rappelez-vous que sortir de cette coquille n’arrive pas du jour au lendemain comme par magie.
Remember that breaking out of your shell doesn't magically happen overnight.
Ma douleur ne va pas disparaître comme par magie, tu comprends ?
The pain that I have doesn't just magically disappear.
Palais de Cuzzano apporte des siècles d'histoire et d'aventures, rendre votre événement unique comme par magie.
Palace of Cuzzano brings centuries of history and adventures, making your event unique magically.
Elles s'ouvrent pour eux comme par magie.
They just magically open for them, don't they
La blonde super canon qui est apparue comme par magie de l'autre côté de l'île.
The mega-cute blonde chick who magically appeared from the other side of the island.
Moorea Moorea se lève comme par magie depuis l’océan vers le ciel comme une cathédrale naturelle majestueuse.
Moorea Moorea rises magically out of the ocean like a cathedral.
Pour l'exercice, nous avons comme par magie reçu la connaissance et l'expérience pour réaliser ceci ?
For the sake of the exercise, we have magically received the knowledge and experience to achieve this?
Pourquoi aurions-nous fait disparaître la Porte comme par magie avant d'avoir pu nous échapper ?
Why would we make the Gate magically disappear before we had a chance to escape through it?
Millesimo, avec ses petites rues et places, alterne comme par magie entre la simplicité des maisons paysannes et les places somptueuses.
Millesimo, with its small streets and squares magically alternates simple houses with sumptuous squares.
En soirée, il se transforme comme par magie en un lieu de rencontre pour l'élite branchée.
In the evening, Le Bar magically transforms into a social hub for the fashionable elite.
D’aucuns disent que l’accès à l’information créera comme par magie une population estudiantine mieux informée et éclairée.
Some say the access to information will somehow magically lead to a better informed and enlightened student population.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale