commandant en second

Son mari est le commandant en second.
Her husband is the XO.
Comment fait le commandant en second ?
How's the XO doing?
Le commandant en second de la FACI a réaffirmé ces faits lors de la réunion du 2 août 2008 citée plus haut.
These facts were reaffirmed by the second-in-command of the Air Force during the meeting cited in paragraph 45 above.
De février à avril 1992, il occupe le poste de commandant en second de l'unité spéciale de l'Etat Major principal de l'armée croate.
From February until April 1992, he held the position of Second-Commander of the Special Unit of the General Staff of the Croatian Army.
De février à avril 1992, il occupe le poste de commandant en second de l’unité spéciale de l’Etat Major principal de l’armée croate.
From February until April 1992, he held the position of Second-Commander of the Special Unit of the General Staff of the Croatian Army.
Pourquoi avez-vous choisi votre rival pour être votre commandant en second ?
Why did you pick your rival to be your second-in-command?
Je me joindrai à toi comme commandant en second.
I will join you as second in command.
Je dois contacter le commandant en second.
I have to log in with the second in command.
Accepterais-tu d'être mon commandant en second ?
Would you be willing to act as my second in command?
Et bien, tu es le, hum, shérif adjoint, tu es commandant en second.
Well, you're the, uh, undersheriff, you're second in command.
Comme je viens de vous le dire, oui, Je suis le commandant en second.
I just told you, yes, I am second in command.
Oui, comme commandant en second j'ai dû étudier la question.
Yes, as first mate, I have to have a working knowledge of it.
Où est le commandant en second ?
Where's the air exec?
C'est mon commandant en second.
He's my second in command.
Qu'en dites-vous, monsieur le commandant en second ?
What about you, Mr. First Officer?
Il y a une raison à ce que vous soyez commandant en second
There's a reason why you are his second-in-command.
Comme commandant en second ?
Staying on as second in command, you mean?
N'ayez crainte, commandant en second. Je l'ai eu.
Don't worry, X.O. I got it.
♪ ai besoin d'un commandant en second.
I need a second in command, Artaphernes.
En novembre 2009, était considéré comme le général de division Stanislas Nzeyjmana, commandant en second des FDLR.
As of November 2009, recognized as Major General Stanislas Nzeyimana, FDLR Deputy Commander
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X