comedown

Bit of a comedown from chamber of the Hand.
C'est une sacree degringolade après avoir occupe la chambre de la Main.
A bit of a comedown from the Miami office, I'd expect.
Une punition du bureau de Miami, c'est ça ?
Isn't that a bit of a comedown, Professor?
Vous avez été rétrogradé, Professeur ?
So whether you feel fine or not there is a comedown that's due to you.
Votre flux sanguin est submergé par vos glandes surrénales.
The problem with this is that caffeine only provides a quick burst of borrowed energy, inevitably leading to a comedown that can make you feel exhausted and depleted.
Le problème est que la caféine n'offre qu'un coup d'énergie qui est empruntée, ce qui amène inévitablement l'inconvénient de vous laisser au final épuisé et fatigué.
Users also experience dilated pupils, a rise in body temperature, and increased heart rate and blood pressure, as well as the depression and tiredness of the comedown.
Les consommateurs ont les pupilles dilatées, la température de leurs corps augmente ainsi que leur rythme cardiaque et leur tension, et ils éprouvent un sentiment de dépression et de fatigue lors de la descente.
It creates a change in visual and audio perception, euphoria, distortions in perception of time and space, temporary emotional change, and extreme mental weariness that becomes more noticeable on the comedown.
Il créée un changement dans les perceptions visuelles et auditives, une euphorie, des distorsions dans la perception du temps et de l'espace, des changements émotionnels temporaires et une fatigue mentale extrême qui est plus notable durant la descente.
Living in the tiny appartment was a bit of a comedown after the huge mansion.
Vivre dans le petit appartement était quelque peu humiliant après avoir vécu dans l'immense manoir.
The dextrose in the white capsules helps lessen the effects of the trip while the valerian in the dark capsules helps you relax for a smooth comedown.
Le dextrose dans les gélules blanches aide à réduire les effets du trip tandis que la valériane des gélules noires vous aide à vous détendre pour redescendre tranquillement.
The comedown off that's worse than anything.
La descente c'est le pire de tout.
The comedown time will be longer.
La redescente sera simplement plus longue.
A bit of a comedown from the Miami office, I'd expect.
C'est un peu une rétrogradation pour toi, non ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire