come on!

Daddy, come on. You're gonna be late for my wedding.
Papa, viens. On va être en retard pour mon mariage.
There's a bathroom in the train as well, come on.
Il y a des toilettes dans le train aussi, allez.
I know you're just doing your job, but come on.
Je sais que tu fais juste ton job, mais vas-y.
Oh, come on, Sandy. I'm really interested in the subject.
Oh, allez, Sandy. Je suis vraiment intéressée par le sujet.
All right, come on, you need a place to stay.
Très bien, allez, tu as besoin d'un endroit où rester.
But, come on. Why don't you just draw something?
Mais, allez. Pourquoi vous ne dessinez pas quelque chose ?
Hattie, come on, I need your help in the shed.
Hattie, viens, j'ai besoin de ton aide dans le hangar.
Oh, come on. That wasn't a question. I mean...
Oh allez, ce n'était pas une question. Je veux dire...
Ah, come on, you'd do the same thing for me.
Oh, allez, tu aurais fait la même chose pour moi.
Yeah, come on, they're gonna sit us by the kitchen.
Oui, viens, ils vont nous faire asseoir dans la cuisine.
James, come on, you know we can't print this.
Allez James, tu sais qu'on ne peut pas imprimer ça.
We don't have a lot of time left, come on!
Il ne nous reste pas beaucoup de temps, aller !
Oh, come on now. I'm a married man, Diane!
Oh, allons donc. Je suis un homme marié, Diane !
Yeah, come on. They're gonna sit us by the kitchen.
Oui, viens, ils vont nous faire asseoir dans la cuisine.
Well, you won't see the world, but come on!
Bon, vous ne verrez pas le monde, mais venez !
Oh, come on, don't tell me I hurt your feelings.
Oh, allez, ne me dites pas que j'ai blessé tes sentiments.
Sookie, come on, it's the only thing we can do!
Sookie, allez, c'est la seule chose qu'on puisse faire
Oh, come on, don't look so surprised to see me.
Oh, allez, ne sois pas si étonné de me voir.
We don't have time for this, baby, come on.
On a pas le temps pour ça, bébé, viens.
Oh come on, I wouldn't say it was a complete failure...
Oh allez, je dirais pas que c'est un echec total...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté