combine

Family property of 11ha combining tradition and modernity since 1932.
Propriété familiale de 11ha alliant tradition et modernité depuis 1932.
The human being is an entity combining body, mind and soul.
L’être humain est une entité associant corps, esprit et âme.
Provence - a style, combining elegance, comfort and simplicity.
Provence - un style, alliant élégance, confort et simplicité.
A haven of peace combining charm and confort, decorated with refinement.
Un havre de paix alliant charme et confort, décoré avec raffinement.
Each house is unique, combining originality, charm and comfort.
Chaque maison est unique et allie originalité, charme et confort.
The facilities are ideal for combining business and pleasure.
Les installations sont idéales pour allier affaires et plaisir.
We can start testing various ways of combining both layers.
On peut tester diverses façons de combiner les deux couches.
It is about combining local expertise with a global solution.
Il s'agit de combiner l'expertise locale avec une solution globale.
Cook combining the ingredients according to what the recipe indicates.
Cuisine en combinant les ingrédients selon ce qu'indique la recette.
Village combining forest, fields and champagne vineyard 2 km.
Village alliant forêt, champs et vignoble de champagne à 2 km.
Create stunning panoramas by combining a series of single photos.
Créez les panoramas renversants en combinant une série de photos simples.
Increase your efficiency with combining the function of several tools.
Améliorez son efficacité en combinant les fonctions de divers outils.
A customized composition can be created by simply combining several units.
Une composition personnalisée peut être créée simplement en combinant plusieurs unités.
Results will be the most accurate by combining both ways.
Les résultats seront plus précis en combinant les deux méthodes.
Bed and Breakfast of charm combining modernity, comfort and authenticity.
Chambres d'hôtes de charme alliant modernité, confort et authenticité .
By combining both levels, the character customization is significantly increased.
En combinant les deux niveaux, la personnalisation du personnage est significativement accrue.
Each amino acid is formed by combining three bases on the RNA.
Chaque acide aminé est constitué en combinant trois bases sur l'ARN.
Explore this city by combining clues and solving puzzles.
Explorez cette ville en associant des indices et résoudre des énigmes.
Take a beautiful natural setting combining ponds and forests.
Prenez un bel écrin naturel mêlant étangs et forêts.
Possibility to subdivide the products in 6 menus combining photos and name.
Possibilité de subdiviser les produits en 6 menus combinant photos et nom.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à