combiner

Créez les panoramas renversants en combinant une série de photos simples.
Create stunning panoramas by combining a series of single photos.
Améliorez son efficacité en combinant les fonctions de divers outils.
Increase your efficiency with combining the function of several tools.
Une composition personnalisée peut être créée simplement en combinant plusieurs unités.
A customized composition can be created by simply combining several units.
Les résultats seront plus précis en combinant les deux méthodes.
Results will be the most accurate by combining both ways.
Elle est un mouvement combinant la pensée et la pratique.
It is a movement that combines thought and practice.
En combinant les deux niveaux, la personnalisation du personnage est significativement accrue.
By combining both levels, the character customization is significantly increased.
Chaque acide aminé est constitué en combinant trois bases sur l'ARN.
Each amino acid is formed by combining three bases on the RNA.
Possibilité de subdiviser les produits en 6 menus combinant photos et nom.
Possibility to subdivide the products in 6 menus combining photos and name.
En combinant le caractère de l'analogique et la malléabilité du numérique.
By combining the character of analog and the malleability of digital.
Décoration combinant le raffinement de l'artisanat marocain contemporain et le confort.
Decoration combining the refinement of Moroccan craftsmanship and contemporary comfort.
En les combinant, vous obtenez une ligne horizontale.
By combining them, you get a horizontal line.
Prenez l’aventure de votre vie en combinant ces options incontournables.
Take the adventure of a lifetime by combining these 'must-do' options.
Capteur à six axes combinant un accéléromètre et un magnétomètre (FXOS8700CQ)
Six axis sensor combining accelerometer and magnetometer (FXOS8700CQ)
Les amandes sont mélangées, combinant jusqu'à 8 à 10 variétés.
The nibs are blended, combining as many as 8-10 varieties.
Cette image publiée en Juillet 2012 a été faite en combinant 817 images.
This image released in July 2012 was made by combining 817 images.
Remplissez toutes les bulles en combinant 3 ou plus.
Pop all bubbles by creating combinations of 3 or more.
Ratio combinant deux types différents de populations statistiques.
A ratio combining two different kinds of statistical population.
En les combinant Revita stimule la croissance des cheveux par leurs effets cumulatifs.
By combining them Revita stimulates hair growth by their cumulative effects.
Elle reflète la personnalité de ces deux restaurateurs, combinant tradition et innovation.
It reflects the personality of these two restaureurs, who combine tradition and innovation.
Ceci est garanti en combinant simplement les circuits de contrôle et de sécurité.
This is guaranteed by simply combining safety and control circuits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie