combiner

Lénine combinait la théorie avec l’action et personnifiait la révolution d’Octobre.
Lenin combined theory with action and personified the October Revolution.
Luna Park, présenté dans notre bulletin précédent, combinait le meilleur de ces deux parcs.
Luna Park, presented in the previous Newsletter, combined the best of both parks.
Dès lors, le Maître EK combinait des rituels d'adoration avec le yoga du Maître CVV.
Therefore, Master EK combined worship rituals with the yoga of Master CVV.
La Volvo 780 combinait élégance et intemporalité tout en affichant nettement son identité Volvo.
The Volvo 780 combined elegant, timeless design with a clear Volvo identity.
Si l’on combinait cela avec une véritable initiative de paix avec les Palestiniens ce serait encore mieux.
Combining this with a real peace initiative vis-a-vis the Palestinians would be even better.
Avec la première Elan, MacPara avait lancé une voile révolutionnaire, qui combinait des performances uniques et un comportement en vol exemplaire.
With the first Elan, Mac Para launched a groundbreaking glider, which uniquely combines enormous performance with benign flight behaviour.
L'une des particularités du championnat suédois en freestyle était qu'il combinait le parc, la rue et la terre en une seule grande compétition.
One of the unique things about the Swedish Championship in freestyle was that it combined park, street, and dirt, into one big competition.
Ce plan combinait la promotion d'objectifs écologiques (production forestière durable) et la génération de bénéfices économiques pour la population locale, avec la commercialisation de bois de feu a Niamey.
The plan combines promotion of ecological objectives (sustained forest production) with generation of economic benefits for the local population through marketing of fuel wood in Niamey.
La stratégie combinait des techniques d'intimidation à l'ancienne - au moins sept blogueurs ont été détenus au cours des deux premiers mois de cette campagne - avec des tactiques numériques du 21ème siècle.
The strategy combined old-fashioned intimidation techniques - at least seven bloggers were detained during the first two months of this campaign - with 21st century digital tactics.
Il combinait diverses améliorations apportées au Mk I dans les six premiers mois de 1940, avec notamment un blindage amélioré sur le terrain qui, sur le Mk II, fut installé à l'usine.
It combined various improvements made to the Mk I in the first half of 1940, including an improved armour field mod which on the Mk II was installed at the factory.
De même, les gens de la montagne échappaient toujours aux disettes dans la mesure où leur régime alimentaire varié combinait toujours les produits de l’agriculture, de l’élevage, de la cueillette, de la chasse et de la pêche.
Likewise, mountain people escaped shortages insofar as their varied diets always combined agricultural, livestock, hunting and fishing products.
Ces exemples montrent que la représentation du territoire cartographié combinait des valeurs mesurables – celles qui seront les seules à subsister sur les cartes – et d'autres informations qui en ont ensuite été exclues.
Through these examples we can see that the representation of territories in maps combines measureable values (which are later unique to maps) as well as other information which is later excluded.
L'atelier combinait présentations de recherche dans des domaines de pointe et tutoriels détaillés, précédés d'exposés sur des thèmes scientifiques de base, et offrait l'occasion de lancer un nouveau réseau scientifique AWESOME de haut niveau.
The workshop combined presentations on cutting edge research with detailed tutorials, starting with the basic science topics, and provided an opportunity for the beginning of a new high-level AWESOME research community.
Au départ, l'entreprise combinait la mise en œuvre de la recherche fondamentale et de la recherche appliquée avec le développement de procédés technologiques spécifiques pour la production d'équipements et d'instruments destinés aux tâches militaires et à l'économie nationale.
Originally, this organization combined fundamental and applied research with the development of processes for the production of equipment and instruments for military tasks and the national economy.
Les répons réunis ici font partie d’un ensemble nettement plus long, l’Office des Ténèbres, qui combinait essentiellement les heures monastiques des matines et des laudes, pour chacun des trois derniers jours de la Semaine Sainte.
The responsories, brought together here, form part of a much longer Tenebræ, which essentially combined the monastic Hours of matins and lauds, for each of the final three days of the Holy Week.
Garantissant aux délégués à la Conférence régionale au Moyen-Orient le maximum d'opportunités d'étudier comment transformer les défis en opportunités, le programme de la manifestation combinait des séances plénières et un éventail de sessions de travail interactives.
Guaranteeing delegates at the Middle East Regional Conference the maximum opportunity to explore how to transform challenges into opportunities, the programme for the event combined plenary sessions with a range of interactive work sessions.
Les deux scénarios ne posaient aucun problème, au contraire de l'approche actuelle, qui combinait un concept de sûretés réelles mobilières en garantie du paiement d'acquisitions pour les prêteurs avec un concept de réserve de propriété et de crédit-bail pour les fournisseurs.
Both scenarios were unproblematic, unlike the current approach, which combined a concept of acquisition security rights for lenders with a concept of retention of title and financial lease for suppliers.
À l’issue des discussions bilatérales tout au long de la journée du samedi, les co-présidents ont compilé une proposition qui combinait les principales idées provenant des États-Unis et les projets de décision de la Colombie, et l’ont présentée au groupe le dimanche matin.
After bilateral discussions throughout Saturday, the Co-Chairs compiled a proposal that combined key ideas from the US and Colombian CRPs, and presented it to the group on Sunday morning.
Moïse combinait d’une façon extraordinaire les qualités de chef militaire, d’organisateur social et d’éducateur religieux.
Moses was an extraordinary combination of military leader, social organizer, and religious teacher.
Plaisir, satisfaction... Si ça combinait tout ça et ton amour de la musique ?
What about a job that combines pleasure, satisfaction and appeals to your love of music? Where are you going with this?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté