combattre

C'est le seul moyen pour que je combatte le crime.
Well, this is the only way I can fight crime.
Tu veux que je le combatte pour toi ?
You want me to fight him for you?
Ma fille est terrifiée à l'idée qu'il combatte.
My daughter's just terrified he's going to end up in combat.
Si l'Union veut le récupérer, faudra qu'il nous combatte.
If the Union wants it back, they'll have to fight us for it.
Tu préfèrerais que je combatte une femme ?
You rather I fight a woman?
Non, j'ai démissionné parce qu'il faut que qqun combatte l'intimidation.
No, I quit my job because someone has to stand up to bullying.
Quand voulez-vous que je combatte ?
When do you want me to fight?
Elle voulait que sa fille lui ressemble, combatte les méchants.
Wanted her little girl to be just like her and fight bad guys.
Il faut qu'on le combatte, Daniel.
We have to fight him, Daniel.
Pour qu'on le combatte.
So we can fight it.
Pour ma part, je veux que ma fille reste et combatte ces excès.
Well, I for one, intends to see that my daughter stays and fights this thing through.
Le Tribunal et la Cour illustrent de façon éloquente la détermination de la communauté internationale à combatte l'impunité.
The Tribunal and the Court serve as eloquent examples of the determination of the international community to combat impunity.
Il convient dès lors de se féliciter que la région combatte cette radicalisation islamique dans la lutte contre le terrorisme international.
It is therefore to be welcomed that the region, in the fight against international terrorism, combats this Islamic radicalisation.
Je veux qu'elle combatte avec acharnement. La première fois que je la prendrai et la dernière fois.
I want her to fight me tooth and nail... the first time I take her and the last.
Je veux qu'elle combatte avec acharnement. La première fois que je la prendrai et la dernière fois.
I want her to fight me tooth and nail, the first time I take her and the last.
Au lieu que le système immunitaire combatte l’infection et détruise les bons éléments restants, le GALT lui dit simplement de s’arrêter.
Instead of the immune system fighting the inflammation and destroying the remaining good material, the Galt simply tells it to stop.
Il faudrait que le monde entier le sache. Pour ma part, je veux que ma fille reste et combatte ces excès.
Well, I for one, intends to see that my daughter stays and fights this thing through.
Cependant, nous exigeons que chaque État membre exerce un contrôle efficace des frontières extérieures de l’UE et combatte le commerce de substances illégales.
We demand, however, that each Member State should have effective control of the EU’s external borders and combat the trade in illegal substances.
Nous avons nous-mêmes été directement touchés par des actes de terrorisme et lancé des appels répétés à la communauté internationale afin qu'elle combatte ce fléau.
We know at first hand what terrorism is like and we have repeatedly appealed to the international community to combat this scourge.
Certes, on y trouve du bon, comme le fait que l'on ne combatte pas un fondamentalisme par un fondamentalisme opposé (considérant M).
There are undoubtedly good elements, such as the principle that fundamentalism must not be fought with other types of fundamentalism of an opposite kind (recital M).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle