colporter
- Exemples
Ils tous colportent les transactions financières qui sont trop bonnes pour être vraies et sont souvent. | They all peddle financial transactions which are too good to be true and often are. |
Il suffit d’ajouter que l’on doit être très prudent en ce qui concerne ce que M. Rasmussen, ou même secrétaire d’État John Kerry, colportent. | Suffice it to add that one should be very cautious regarding what Mr. Rasmussen, or even Secretary of State John Kerry, are peddling. |
Les gens qui colportent ces propos n'ont jamais fait fortune. | It seems the only people who say that probably never made one. |
Ils y colportent leur logiciel d'attaque et partagent des informations sur les nouvelles techniques d'attaque. | Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Les partisans les plus fervents et plus honnêtes de la Constitution sont les mieux placés pour dénoncer ceux qui colportent cette idée fausse. | Those who peddle that deception are best exposed by the Constitution's own most ardent and more honest proponents. |
Les éducateurs professionnels, jouant sur ces craintes, colportent leur produit cher comme seule manière d'éviter une vie de travail de menial ou des lignes de chômage. | Professional educators, playing upon those fears, hawk their high-priced product as the only way to avoid a life of menial labor or the unemployment lines. |
Nous avons eu l'occasion de voir au cours des dernières semaines comment les médias transportent ou colportent les informations, et nous ne sommes pas près de voir ces pratiques prendre fin. | In recent weeks we have learned just how the media push ahead, and no end is in sight. |
Toutefois, des enfants de moins de 12 ans travaillent dans le secteur informel où ils colportent des marchandises ou mendient, et des enfants mineurs sont employés illégalement dans le secteur de la pêche et dans la prostitution. | However, children under 12 work in the informal sector peddling goods or begging, and underage children are employed illegally in fishing and in prostitution. |
Les personnes qui colportent des ragots ne vivent pas leur propre vie. | People who gossip are not living their own lives. |
Je n'aime pas les personnes qui colportent des ragots. Elles devraient s'occuper de leurs propres affaires. | I don't like gossipy people. They should mind their own business. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !