colour-coded

The packaging is colour-coded for each Rapinyl sublingual tablet strength.
Emballage comportant un code couleur pour chaque dosage de comprimés sublinguaux Rapinyl.
The combined colour-coded system is an excellent, easy to understand and unambiguous system.
Le système combiné de codes couleurs est un système excellent, facile à comprendre et non ambigu.
They are arranged by their frequency of use and are clearly colour-coded.
Elles sont disposées en fonction de leur fréquence d'utilisation et répondent à un code de couleurs.
That is why the Hungarian parties fully support the combined colour-coded hybrid labelling system.
C'est pourquoi les partis hongrois soutiennent totalement le système d'étiquetage par codes couleurs et hybride.
Use this colour-coded map to show your students which countries do or don't use the euro.
Servez-vous de cette carte colorée pour montrer à vos élèves les pays qui n’utilisent pas l’euro.
In contrast, a confusing colour-coded system does not really serve a useful purpose.
À l'inverse, un système de codes couleurs pouvant porter à confusion ne présente pas de véritable intérêt.
To simplify connection, the 4 terminals for connecting the stakes are colour-coded to help identify them.
Pour faciliter les branchements, les 4 bornes de raccordement aux piquets sont repérées et de couleurs différentes.
To simplify connection, the 4 terminals for connecting the stakes are colour-coded to help identify them.
Pour faciliter les branchements, les quatre bornes de raccordement aux piquets sont repérées et de couleurs différentes.
All secondary colour-coded access cards will be valid only for the duration of the high-level meetings and the general debate.
Toutes les cartes d'accès de couleurs seront valides uniquement pour la durée des réunions de haut niveau et du débat général.
The magnetic frames are commonly used in quality management (QM) for communicating colour-coded statistics, processes and guidelines.
Les cadres magnétiques sont souvent utilisés dans la gestion de la qualité (Quality management - QM) lorsqu'il s'agit d'afficher des statistiques, processus et directives en code couleur.
On our new website, CONCODOC will be more interactive, with colour-coded mapping and clearer links to CO groups in-country.
Sur notre nouveau site web, CONCODOC sera plus interactif, avec une cartographie bien colorée et des liens plus clairs vers les groupes d’OC de différents pays.
As is customary with DEUTZ-FAHR, all controls are clearly colour-coded and logically arranged according to their frequency of use.
Comme c'est généralement le cas chez DEUTZ-FAHR, toutes les commandes sont différenciées par des couleurs et sont disposées de manière logique en fonction de la fréquence d'utilisation.
The frames are commonly used in quality management (QM) for communicating colour-coded statistics, processes and guidelines.
Les cadres sont souvent utilisés dans le cadre de la gestion de la qualité (Quality management - QM) lorsqu'il s'agit d'afficher des statistiques, processus et directives en code couleur.
If you want to mark something colour-coded, we recommend our magnetic tape in various widths, lengths, and many colours.
Si vous voulez utiliser un marquage de couleur à la maison ou au travail, nous vous recommandons notre bande magnétique disponible en différentes longueurs, largeurs et de nombreuses couleurs.
It consists of the tailor-made set of colour-coded tanks, pumps, hose reels, filters and additional lubricant handling equipment and tools.
Elle est constituée d'un ensemble de réservoirs à codage par couleur sur mesure, de pompes, d'enrouleurs, de filtres, ainsi que d'outils et d'équipements de manipulation supplémentaires.
As is standard with DEUTZ-FAHR, all controls are logically arranged according to the frequency with which they are used, placed within easy reach and colour-coded.
De série chez DEUTZ-FAHR, toutes les commandes sont disposées logiquement en fonction de la fréquence d'utilisation, restent à portée de main et répondent à un code couleur.
Each type of card is colour-coded and bar-coded, and eventually the bar-coding will allow computerization of the diamond sales system.
Chaque type de carte est de couleur différente et porteuse d'un code à barre différent et, à terme, ces codes à barre permettront d'informatiser le système de vente de diamants.
Spectrum Therapeutics sells a range of full-spectrum products using its colour-coded classification Spectrum system as well as single cannabinoid Dronabinol under the brand Bionorica Ethics.
Spectrum Therapeutics commercialise un éventail complet de produits en s'appuyant son système de classification par code couleur Spectrum, mais aussi le dronabinol, un cannabinoïde unique, sous la marque Bionorica Ethics.
However, I regret that the Commission's proposal does not include a colour-coded labelling system clearly indicating the nutritional value of the product (low, medium, high).
Je regrette toutefois que la proposition de la Commission ne comprenne pas un système d'étiquettes à codes de couleurs indiquant la valeur nutritive (faible, moyenne ou élevée) du produit.
The exclusive interactive technology by Technogym tracks and monitors your main running parameters in real time, providing colour-coded feedback that enables you to improve your performance.
Cette technologie interactive exclusive de Technogym enregistre et analyse en temps réel vos principaux paramètres de course. Elle fournit un feedback à code couleur pour vous aider à améliorer vos performances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à