collet

Gardez un oeil sur le collet au niveau du sol.
Keep an eye to the root collar located at ground level.
Le collet flexible Er est actuellement le plus utilisé.
Er flexible collet is currently the most used.
Le collet doit rester au niveau du sol.
The root collar should remain at ground level.
Quel type de collet cervical est disponible dans le commerce ?
What kind of cervical collars are commercially available?
Peux-tu au moins mettre ton collet ?
Can you at least put your collar on?
Mais les plans successifs n'arrivent pas à desserrer le collet qui étrangle l'économie.
But these plans never managed to loosen the noose which strangled the economy.
Tu es pris dans un collet. Un collet.
You're in a snare. A snare.
Parfois un collet à lapins, c'est tout.
Of course not, just a few rabbit-snares, that's all.
Enfin, le collet de l'anévrisme.
At last, the neck of the aneurysm.
La plantation de l'arbre de Noël, assurez-vous que le collet était situé au niveau du sol.
Planting Christmas tree, make sure that the root collar was located at ground level.
Désolé de le dire, mais ça doit être collet monté.
I hate to say it, gentlemen, but it must've been something prissy, right?
Le gars au collet ?
That our guy in the collar?
Un collet cervical mal appliqué peut empêcher une opération de trachéotomie ou masquer partiellement les éventuelles trachéostomies.
A cervical collar bad applied can prevent a tracheotomy operation or partially hide possible tracheostomies.
Passepartout avait saisi son maître au collet, et il l'entraînait avec une force irrésistible !
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force.
Passepartout avait saisi son maître au collet, et il l’entraînait avec une force irrésistible !
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force.
Au collet ? Il peut pas descendre ?
Well, can you give him a message for me?
Je me retrouve sur les genoux d'un type qui me tient par le collet.
I'm sitting on some guy's knee with his hand up my shirt.
Ton collet est taché.
Your collar has a stain on it.
La distance entre les plantes dans le groupe de 0,8 à 1,5 m au collet au niveau du sol.
The distance between plants in the group of 0.8-1.5 m root collar at ground level.
Au collet ? Il peut pas descendre ?
Well, can you give him a message?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X