collecte de sang

Maintenant je sais pourquoi c'est appelé une collecte de sang.
Now I know why it's called a blood drive.
La collecte de sang est terminée pour aujourd'hui, reviens demain.
Blood drive's over for today, come back tomorrow.
D'accord, nous allons faire une grande collecte de sang.
All right, we'll do a whole blood transfusion.
Du calme Lore, c'est juste une collecte de sang.
Relax, Lore, it's just a blood drive.
ATAGO organise une collecte de sang chaque année.
ATAGO hosts a blood drive every year.
Cette collecte de sang date d'il y a une semaine.
Hey, this blood drive was a week ago.
Ecoute, j'ai besoin d'aide pour entrez dans la collecte de sang en bas.
Look, I need your help getting into the blood drive downstairs.
Si tu ne veux pas m'aider pour la collecte de sang, dis-le-moi.
If you don't want to help me with this blood drive, then just say so.
Lorraine veut faire une nouvelle collecte de sang.
I can't believe Lorianne wants to do a blood drive again.
La collecte de sang ne peut s'effectuer qu'auprès de donneurs volontaires non rémunérés.
Collection of blood should only be from voluntary non-remunerated blood donors.
Les procédures de collecte de sang doivent réduire autant que possible le risque de contamination microbienne.
Blood collection procedures shall minimise the risk of microbial contamination.
C'est quoi ? Un camion de collecte de sang ?
What is that thing? Blood van?
La collecte de sang est obligatoire.
The blood drive is mandatory.
La collecte de sang de l'école.
Blood drive at school.
- La collecte de sang, l'ADN.
The blood collection, the DNA.
Il est constitué de la collecte de sang perdu par les drains les premières heures après la chirurgie.
It consists of the collection of blood lost through drains in the early hours after surgery.
J'aimerais organiser une collecte de sang un jour.
Well, I just think I might be interested in running a blood drive some day.
Il est constitué de la collecte de sang du champ opératoire, qui est établi et dirigé vers un réservoir.
It consists of collection of blood from the operative field, which is aspirated and led into a reservoir.
- On a une collecte de sang. COLLECTE DE SANG ANNUELLE
We are having a blood drive.
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang.
In the context of recent events, the Medical Services Division has organized a Blood Donation Drive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ramper
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX